Перевод "без разницы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без разницы - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без разницы - перевод : без разницы - перевод : Без разницы - перевод : без - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без разницы. | Whatever. |
Без разницы. | Whichever. |
Без разницы. | Never mind. |
Без разницы. | It don't matter. |
Без разницы. | It don't make any difference. |
Без разницы. | Doesn't change that he wont be back. |
Без разницы. | Any place at all. |
Мне без разницы. | It's all the same to me. |
Да без разницы. | Or whatever, you know. |
Без разницы , сказал он. | Same difference , he said. |
Мне это без разницы. | Hehheh. Oh, well, that doesn't make any difference to me. |
Тому без разницы, что происходит. | Tom doesn't care what happens. |
Но, ммм, без разницы... (Аудитория) | But, um, anyway... (Audience) What's that at the bottom? |
А по мне, без разницы. | She looks the same. |
Без разницы, лишь бы говорил. | What does it matter as long as he talks? |
Тому без разницы, что говорит Мэри. | Tom doesn't care what Mary says. |
Верно, вам по факту без разницы. | I guess you don't really care. |
Тому и Мэри просто без разницы. | Tom and Mary just don't care. |
Мне без разницы, сколько он стоит. | I don't care how much it costs. |
Мне без разницы, сколько она стоит. | I don't care how much it costs. |
Мне без разницы, сколько оно стоит. | I don't care how much it costs. |
Тому без разницы, не так ли? | Tom doesn't care, does he? |
Тому без разницы, чем я занимаюсь. | Tom doesn't care what I do. |
Тому без разницы, чем ты занимаешься. | Tom doesn't care what you do. |
Тому без разницы, чем вы занимаетесь. | Tom doesn't care what you do. |
Тому без разницы, чем мы занимаемся. | Tom doesn't care what we do. |
Мне без разницы почему так сделал. | It doesn't matter why you did it. |
И мне это абсолютно без разницы. | It doesn't make any difference to me, I'm sure. |
Сейчас мне без разницы, где находиться. | Might as well be here as anywhere. |
Ему без разницы, у него миллионы. | He's got millions. |
Боже мой, скорее всего без разницы. | God, I don't think it matters. |
Мне без разницы, пойдёшь ты или нет. | It makes no difference to me whether you go or not. |
Мне без разницы, пойдёте вы или нет. | It makes no difference to me whether you go or not. |
Мне без разницы, поедешь ты или нет. | It makes no difference to me whether you go or not. |
Мне без разницы, поедете вы или нет. | It makes no difference to me whether you go or not. |
Мне без разницы как, но взять его. | I don't care what you do. Get him. Any questions? |
Мне вообще то без разницы, но всё же... | It doesn't really matter, but still. |
Это, конечно, твое дело, и мне без разницы. | But if that's your story, it's all right with me. |
Или булку какую. Мне без разницы. Да, сэр. | Yes, sir. |
Послушайте, миссис Мёрдок. Без разницы, что вы мне говорите. | It makes no difference what you tell me. |
Ты хочешь куда нибудь пойти или остаться дома? Мне без разницы. | Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me. |
Без разницы какое, я беру одно из чисел из первого ряда. | So no matter what, I'm going to pick one of these numbers from set 1. |
Без разницы насколько мы близки, я не могу дать ему сделать это. | No matter how close we are, I can't allow him this. |
Рамос заявил, что является гражданином США, на что сотрудник ответил Да без разницы . | Ramos responded that he was an American citizen, to which the staffer responded Whatever. |
Без разницы, какое число выбрано. Его всегда можно представить суммой меньших простых чисел. | Take any number say 30 and find all the prime numbers it can be divided into equally. |
Похожие Запросы : курсовые разницы - уровень разницы - нет разницы - принятие разницы - области разницы - Расчет разницы - возврат разницы - измерение разницы - Площадь разницы - понимание разницы - точки разницы