Перевод "бетон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бетон | Concrete |
Жаль, что бетон не горит. | It's a shame that concrete doesn't burn. |
Знаете, римляне действительно усовершенствовали бетон. | You know, the Romans had really perfected concrete. |
Для строительства моста использованы сталь и бетон. | It is constructed of steel and concrete. |
Мы можем придавать земле форму с помощью ядерной энергии. Не надо ни бетон месить, ни грузовиков, ни людей, выравнивающих бетон. | We can shape the Earth by nuclear energy without mixing concrete, without having trucks and human beings |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Для создания формы использовались доски, в которые заливался бетон. | Boards were used to make a form into which the concrete was packed. |
Reichert должны стрелять через стены бетон для их достижения. | Reichert must shoot through a wall of concrete to reach them. |
Когда пуля попадает Raufoss бетон, делают небольшое отверстие вступления | When the bullet hits the Raufoss concrete, makes a small entry hole |
Основа архитектруры это не участок земли, сталь или бетон. | Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Первый бетон был залит в основание плотины 6 июня 1933 года. | Work on the foundation excavations was completed in June 1933. |
В Лос Анджелесе повсюду бетон, пустыня и... баснословные цены на бензин. | In LA, it's pretty much concrete and deserts, and really high gas prices. So not really much mowing is going on there. |
Современные тесты показали, что римский бетон полностью удовлетворяет требованиям к современному бетону. | Modern tests of the quality of the concrete show that it would pass current standards. |
При формировании бетон гибок, поэтому вы можете изогнуть поверхность, ведь он жидкий. | With concrete you get sort of elasticity and you can mold space. |
В сентябре шлифованный пол потрескался и вздыбился, через бреши стал проглядывать грубый бетон. | By September, the polished floor had cracked and raised, leaving holes in the hard concrete. |
Бетонную форму установили на высоту в 2,5 м, вмонтировали арматуру и залили бетон. | The concrete mold was installed at a height of 2.5 metres, then the armature was inserted and the concrete was poured. |
Однако бетон и сталь укрепляют свои позиции в секторе строительства односемейных жилых домов. | However, concrete and steel are gaining ground in single family residential construction. |
Древние римляне довели бетон до совершенства и первыми начали использовать его в строительстве. | Ancient Romans had really perfected concrete and really were the first to use it as this structural material. |
Бетон позволял строить даже не специально обученным людям, а также гораздо меньше стоил. | With concrete it makes it possible for not specialized workers to produce something that's more sturdy. At the same time it's less expensive. You know. |
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. | The undersea pipeline is made of steel embedded in concrete, in order to protect it from ships' anchors. |
Бетон под фундамент заливали летом 2002 года, а строительство самой арены началось в октябре. | Concrete was poured for the foundation throughout the summer of 2002, and structural work began in October. |
этажности в бетон добавлялся фенолформальдегид для повышения прочности, снижения пожароопасности и защиты от шума. | Finally, the use of hazardous substances in construction has been common in some parts of EECCA. Phenol formaldehyde was added to concrete in medium rise buildings in Russia during the 1970s and 1980s to add strength and to prevent fire and noise. |
Власти Москвы поставили целью снос всех домов, при строительстве которых в бетон добавлялся фенолформальдегид. | Moscow municipality set the goal to pull down all apartment blocks where phenol formaldehyde was added to concrete. |
Строительство транспортной инфра структуры требует существенного количес тва минеральных ресурсов, включая бетон, гравий, сталь, др. | New infrastructure requires significant quantities of mineral resources, including concrete, aggregates, and steel. |
Он разложился, забрал кислород из воздуха, отдал СО2 в воздух и он ушёл в бетон. | It broke down it took oxygen out of the air it put CO2 into the air and it went into the concrete. |
По сравнению со сталью, бамбук выигрывает по разрывной прочности, во многом он прочнее, чем бетон. | Pound for pound, stronger than steal, in terms of tensile strength, stronger than concrete in many ways. |
Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25 , если использовать бетон с большой добавкой золы уноса. | Now, you can reduce the embodied energy by about 25 percent by using high fly ash concrete. |
Я говорю Круто . Меня подвезли, поставили на бетон, и вот тут стоял этот красно бело синий самолёт. | I go, Great. And so they drive me down, they get me out on the tarmac, and there was this red, white and blue airplane. |
Кирпичи, бетон и асфальт строительные блоки современных городов поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. | Bricks, concrete, and asphalt the building blocks from which cities are made absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. |
Существует большое количество материалов на водной основе, таких как бетон, краска на водной основе, грязь, и также некоторые нефтепродукты. | It's a lot of water based materials like concrete, water based paint, mud, and also some refined oils as well. |
Инфраструктурный рынок перенасыщен, внутренний долг летит в стратосферу, а мы тем временем рисуем круг вне страны, чтобы экспортировать бетон . | Infrastructure development is saturated, resulting in rocket high debt domestically, then we draw a circle outside the country to export concrete . |
В сентябре 1959 года был заложен первый бетон для плотины и в октябре следующего года водохранилище начали заполнять водой. | In September 1959, the first concrete for the dam was placed and by October of the next year, the reservoir had begun to fill. |
Купол сооружён в виде цельной оболочки из бетона, облегченной путём добавок в бетон большого количество вулканических пород туфа и пемзы. | Its dome is constructed in a single shell of concrete, made light by the inclusion of a large amount of the volcanic stones tuff and pumice. |
Сколько денег вкладывается в бетон и в стимулирование потребления, а не в решение действительно глубоких проблем, которые нам необходимо решать. | How much of the money is going into concrete and boosting consumption, not into solving the really profound problems we have to solve. |
Через две, три недели вы приводите инспектора, и инспектор говорит Ну, да, не знаю, бетон вот здесь ещё немного влажный. | You get the inspector to show up after two, three weeks and the inspector says, Well, yeah I don't know the concrete's still a little bit wet right over there. |
Римляне начали использовать бетон в таких масштабах, что могли позволить себе строить, где бы им ни захотелось. Их не ограничивало пространство. | Romans they employ concrete on such a scale that permitted them to build wherever they wanted. |
Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему. | It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. |
На наших глазах решение о создании двух государств открыто закапывают не только в бетон и колючую проволоку, но и в ненависть, злобу и недоверие. | Before our eyes, openly, the two State solution is being imprisoned in a grave not only of concrete and barbed wire, but also of hatred, anger and mistrust. |
Метеорологические станции строятся за чертой города, где находится аэропорт, а теперь город расширился до этих пределов, теперь там везде бетон, это называется эффект горизонта . | And it's that the weather stations are all built outside of town, where the airport was, and now the town's moved out there, there's concrete all around and they call it the skyline effect. |
Во многих случаях анализ жизненного цикла подтверждает, что изделия из древесины оказывают меньшее воздействие на окружающую среду, чем конкурирующие материалы, как то бетон, сталь и пластмасса. | In many instances, life cycle analyses confirm the smaller environmental impact of wood products over their lifetime, compared with their competitors concrete, steel and plastic. |
Земляные работы для U образного сооружения, лежащего у подножия плотины, были закончены в конце 1933 года, а первый бетон в здание электростанции залит в ноябре этого года. | A U shaped structure located at the downstream toe of the dam, its excavation was completed in late 1933 with the first concrete placed in November 1933. |
И так бетон можно было положить на деревянную подставку или залить в форму, и придать ему такую форму, которую вы никогда бы не сделали, используя стоечно балочную конструкцию. | So concrete could be laid onto a wooden support or poured into a mold, and could be shaped in a way that you can't do with post and lintel architecture. |
По словам представителей компании застройщика, при строительстве Башни Федерация использован бетон класса B90, прочность которого в два раза превышает прочность обычного, что позволит небоскрёбу устоять в случае прямого попадания самолёта. | According to the builder of the tower, the company Potok, it uses for its construction concrete grade B90, which is twice as strong as regular concrete and will allow the skyscraper to withstand a direct hit of an aircraft. |
Так как бетон мог быть непрерывным, его можно было непрерывно тянуть вверх при помощи деревянных форм, которые затем удаляли, а затем это пространство смогли открыть таким образом, как никогда не могла стоечно балочная архитектура. | Because concrete could be continuous, it could be built upward continuously with wooden forms which would then be removed, and could then open this space up in a way that post and lintel architecture never could. |
Похожие Запросы : товарный бетон - бетон отверждения - литой бетон - ослепление бетон - тощий бетон - подвергается бетон - ячеистый бетон - вылили бетон - растянутый бетон - бетон технология - неармированный бетон - залить бетон - полированный бетон