Перевод "бетонный фундамент" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фундамент - перевод : бетонный фундамент - перевод : бетонный - перевод : фундамент - перевод : бетонный фундамент - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, с этим у них все честно, не считая попыток продать мне их бетонный фундамент.
Oh, yes, they've been very fair about that, apart from trying to sell me their concrete foundations.
упал на бетонный тротуар.
N. fell on the concrete pavement.
Сейчас они зарабатывают 4 доллара в день, что превышает доходы среднего класса в Индии, и они показали мне бетонный фундамент, который они только что заложили дляпостройки дома.
They now make four dollars a day, which is pretty much middle class for India, and they showed me the concrete foundation they had just laid to build their house.
Это фундамент.
That's basic.
Бетонный саркофаг, построенный над разрушенным реактором, должен быть обновлен.
The concrete sarcophagus built over the destroyed reactor must be renovated.
В 1928 году был построен бетонный стапель для гидросамолетов.
In 1928, a concrete slipway was built for seaplanes that used the adjoining Kowloon Bay.
Улучшается ее фундамент.
It has the improving fundamentals.
Он задел боком бетонный разделительный барьер, и от машины отвалились части.
He scraped against a concrete crash barrier and lost parts of the car.
В основном эвакуированные спят на пластиковых матрасах, брошенных на бетонный пол.
Evacuees generally sleep on plastic mats over concrete flooring.
Мне надо в аптеку, а то как бетонный блок поперёк желудка.
I've got to get to a drugstore. This thing feels like a hunk of concrete inside me.
Фундамент поддерживает структуру здания.
Foundations maintain the structure of the building.
Фундамент и конструкция опор.
There is no sidewalk on the bridge.
А. Мир как фундамент
A. Peace as the foundation
Не волнуйтесь, фундамент надежный.
You don't have to worry.
У этого дома прочный фундамент.
This house has a solid foundation.
Фундамент этого дома начинает проседать.
The foundation of this house is beginning to weaken.
Это фундамент наших совместных усилий.
Those are the main pillars of our collective endeavours.
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ
III. The foundations of peace development,
Сейчас у нас есть фундамент.
So now we have this platform we can build on.
Фундамент начали закладывать в 1994 году.
Foundation work began in 1994.
Это незыблемый фундамент нашей внешней политики.
This is a solid foundation of our foreign policy.
Каждый этап формирует фундамент для следующего.
Every foundation makes the difference in the next level.
Мы видим, что фундамент уже установлен.
We see the foundation is set already.
По сути, LEGO взял бетонный блок, стройматериал мира, и сделал его кирпичиком нашего воображения.
LEGO has essentially taken the concrete block, the building block of the world, and made it into the building block of our imagination.
Внизу бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves.
Новый законопроект закладывает фундамент для автономного Рунета.
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet.
Остался только фундамент регии республиканского имперского периода.
Only the foundations of Republican Imperial Regia remain.
А. Мир как фундамент . 16 40 5
A. Peace as the foundation . 16 40 5
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И
III. The foundations of peace development, humanitarian
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
And this creates the foundation for emotion intelligence.
Эта базальная мембрана как фундамент для дома.
And this basement membrane basically like a foundation for a house.
Помещаем доску внизу дерева и получаем фундамент.
Put a plank underneath the tree, we have the foundation.
Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
Я говорила, что надо было фундамент поднять, сказала Анна.
'I said the foundations ought to be raised,' said Anna.
Стены еще худо бедно держатся, но фундамент весь прогнил.
The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out.
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона.
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region.
К началу Первой мировой войны был закончен только фундамент.
Only the foundations had been finished when World War I broke out.
Остались только три башни и фундамент остальной части крепости.
The three towers and the foundations of the rest of the fort were all that remained.
Нам нужно копирование, чтобы заложить фундамент знания и понимания
Need copying until the foundation of knowledge and understanding
Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые.
The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there.
Турки пытались сделать подкоп, но фундамент оказался слишком твёрдым.
The Turks tried to tunnel under them, but found the foundations too solid.
Этим шагом закладывается фундамент безопасности и стабильности на Ближнем Востоке.
This will lay the foundation for security and stability in the Middle East.
Фундамент для данных мер уже подготовлен, но их осуществление часто необдуманно.
The basic architecture for these measures is now in place, but the implementation has been often haphazard.
9 сентября 1844 года в Шимле был заложен фундамент христианской церкви.
On 9 September 1844 the foundation of the Christ Church was laid.
Фундамент здания, укрепленный в окончательном проекте, может выдержать два дополнительных этажа.
The foundations of the building, as reinforced in the final design, could accommodate the two additional floors.

 

Похожие Запросы : бетонный каркас - бетонный завод - монолитный бетонный - бетонный пол - бетонный потолок - бетонный цоколь - бетонный массив - бетонный якорь - Бетонный завод - бетонный воздуховод