Перевод "бетон щебень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бетон - перевод : щебень - перевод : щебень - перевод : щебень - перевод : щебень - перевод : бетон - перевод : щебень - перевод : бетон щебень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бетон | Concrete |
Black Mesa может поцеловать мой щебень. | Black Mesa can kiss my grits. |
Если у нас есть вообще щебень. | Provided we have any grits. |
Жаль, что бетон не горит. | It's a shame that concrete doesn't burn. |
Знаете, римляне действительно усовершенствовали бетон. | You know, the Romans had really perfected concrete. |
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. | Confiscation damages the rule of law on which modern industrial prosperity rests. |
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. | Much architecture has been turned into rubble. |
Эти области имеют на поверхности породу и щебень. | These areas have rock and detritus on their surface. |
Для строительства моста использованы сталь и бетон. | It is constructed of steel and concrete. |
Мы можем придавать земле форму с помощью ядерной энергии. Не надо ни бетон месить, ни грузовиков, ни людей, выравнивающих бетон. | We can shape the Earth by nuclear energy without mixing concrete, without having trucks and human beings |
(Нотабене щебень материал, используемый для заполнения ям на дорогах Бишкека). | (N.B. Crushed stone is a material used to fill holes on the roads in Bishkek). |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Для создания формы использовались доски, в которые заливался бетон. | Boards were used to make a form into which the concrete was packed. |
Reichert должны стрелять через стены бетон для их достижения. | Reichert must shoot through a wall of concrete to reach them. |
Когда пуля попадает Raufoss бетон, делают небольшое отверстие вступления | When the bullet hits the Raufoss concrete, makes a small entry hole |
Основа архитектруры это не участок земли, сталь или бетон. | Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Первый бетон был залит в основание плотины 6 июня 1933 года. | Work on the foundation excavations was completed in June 1933. |
В Лос Анджелесе повсюду бетон, пустыня и... баснословные цены на бензин. | In LA, it's pretty much concrete and deserts, and really high gas prices. So not really much mowing is going on there. |
Современные тесты показали, что римский бетон полностью удовлетворяет требованиям к современному бетону. | Modern tests of the quality of the concrete show that it would pass current standards. |
При формировании бетон гибок, поэтому вы можете изогнуть поверхность, ведь он жидкий. | With concrete you get sort of elasticity and you can mold space. |
В сентябре шлифованный пол потрескался и вздыбился, через бреши стал проглядывать грубый бетон. | By September, the polished floor had cracked and raised, leaving holes in the hard concrete. |
Бетонную форму установили на высоту в 2,5 м, вмонтировали арматуру и залили бетон. | The concrete mold was installed at a height of 2.5 metres, then the armature was inserted and the concrete was poured. |
Однако бетон и сталь укрепляют свои позиции в секторе строительства односемейных жилых домов. | However, concrete and steel are gaining ground in single family residential construction. |
Древние римляне довели бетон до совершенства и первыми начали использовать его в строительстве. | Ancient Romans had really perfected concrete and really were the first to use it as this structural material. |
Бетон позволял строить даже не специально обученным людям, а также гораздо меньше стоил. | With concrete it makes it possible for not specialized workers to produce something that's more sturdy. At the same time it's less expensive. You know. |
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. | The undersea pipeline is made of steel embedded in concrete, in order to protect it from ships' anchors. |
Бетон под фундамент заливали летом 2002 года, а строительство самой арены началось в октябре. | Concrete was poured for the foundation throughout the summer of 2002, and structural work began in October. |
этажности в бетон добавлялся фенолформальдегид для повышения прочности, снижения пожароопасности и защиты от шума. | Finally, the use of hazardous substances in construction has been common in some parts of EECCA. Phenol formaldehyde was added to concrete in medium rise buildings in Russia during the 1970s and 1980s to add strength and to prevent fire and noise. |
Власти Москвы поставили целью снос всех домов, при строительстве которых в бетон добавлялся фенолформальдегид. | Moscow municipality set the goal to pull down all apartment blocks where phenol formaldehyde was added to concrete. |
Строительство транспортной инфра структуры требует существенного количес тва минеральных ресурсов, включая бетон, гравий, сталь, др. | New infrastructure requires significant quantities of mineral resources, including concrete, aggregates, and steel. |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | This is the benevolence of my Lord, he said but when the promise of my Lord comes to pass, He will reduce it to a mound of dust and the promise of my Lord is true. |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | He said, This is the mercy of my Lord then when the promise of my Lord arrives, He will blow it to bits and my Lord s promise is true. |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into powder and my Lord's promise is ever true.' |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | He said this is a mercy from my Lord then when the promise of my Lord cometh, He shall make it powder, and the promise of my Lord is ever true. |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | But when the promise of my Lord comes true, He will turn it into rubble, and the promise of my Lord is always true. |
Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно . | He said This is a mercy from my Lord but when the promise of my Lord cometh to pass, He will lay it low, for the promise of my Lord is true. |
Он разложился, забрал кислород из воздуха, отдал СО2 в воздух и он ушёл в бетон. | It broke down it took oxygen out of the air it put CO2 into the air and it went into the concrete. |
По сравнению со сталью, бамбук выигрывает по разрывной прочности, во многом он прочнее, чем бетон. | Pound for pound, stronger than steal, in terms of tensile strength, stronger than concrete in many ways. |
Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25 , если использовать бетон с большой добавкой золы уноса. | Now, you can reduce the embodied energy by about 25 percent by using high fly ash concrete. |
Он сказал Это милость Господа моего. Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. | Dhul Qarnain) said This is a mercy from my Lord, but when the Promise of my Lord comes, He shall level it down to the ground. |
Он сказал Это милость Господа моего. Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. | Dhu al Qarnayn said This is a mercy from my Lord but when the time of my Lord's promise shall come, He will level the rampart with the ground. |
Я говорю Круто . Меня подвезли, поставили на бетон, и вот тут стоял этот красно бело синий самолёт. | I go, Great. And so they drive me down, they get me out on the tarmac, and there was this red, white and blue airplane. |
Те или иные запасы нерудных материалов таких, как песок, гравий и щебень для целей строительства, имеются на всех островах. | There is no island that does not offer at least some materials, such as sand, gravel and stone, for construction. |
Кирпичи, бетон и асфальт строительные блоки современных городов поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. | Bricks, concrete, and asphalt the building blocks from which cities are made absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. |
Похожие Запросы : снос щебень - щебень насыпь - щебень гравийный - кирпич щебень - лед щебень - камень щебень - щебень курган волноломы