Перевод "бить по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бить - перевод : по - перевод : бить по - перевод : бить - перевод : бить - перевод :
ключевые слова : Hitting Beating Punch Kick Beat Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо бить по затвору.
I'll draw back the shutter.
Бить, бить в набат!
Ring the alarumbell!
Я хочу бить тебя, бить...
I'd like to beat you, beat you...
Запрещается бить ногами по летящему мячу.
E. L. Horner, H. M. Luckock Shrewsbury.
Хорошо, Папа. по какой сторон бить?
All right, Papa. Which side?
Бить.
Its the hand that gives.
...бить!
... beat you!
Дети сейчас предпочитают стрелять, чем бить по груше!
Kids want to punch more than bags now!
Перестань бить брата!
Stop hitting your brother.
Прекрати бить кота!
Stop hitting the cat!
Перестаньте бить кота!
Stop hitting the cat!
Прекратите бить кота!
Stop hitting the cat!
Хватит бить кота!
Stop hitting the cat!
Прекрати меня бить.
Stop hitting me.
Перестань бить Тома.
Stop hitting Tom.
Перестаньте бить Тома.
Stop hitting Tom.
Перестал бить коров!
Cow bash done!
Фрукты не бить.
Move along.
Хочешь меня бить?
Ah, you want to slap me around.
Не бить? Да.
Don't hurt it?
Бить в него?
What for?
Готов бить германцев?
Ready to kill more Germans? Yes, sir.
Готов бить германцев?
Sir. Ready to kill more Germans?
Готов бить германцев?
Ready to kill more Germans?
Так бить ребенка...
Hitting a child like that...
Его жена стала кричать и бить себя по лицу.
So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What!
Его жена стала кричать и бить себя по лицу.
His wife came forward crying.
Его жена стала кричать и бить себя по лицу.
So hearing his wife went forth shouting.
Все таки не стоило тебе бить его по носу.
Hahahah! You didn't have to punch him in the nose, though.
Слушайте, я долго ждал своей очереди бить по мячу.
Look, I've waited a long time for my turn at bat.
Вы не можете бить по мячу и бежать по правой половине поля.
You can't hit the ball and run to right field.
Прекратите бить свою сестру.
Stop hitting your sister.
Прекрати бить свою сестру.
Stop hitting your sister.
Том будет бить третьим.
Tom will bat third.
Больше не бить коров!
No more cow bash.
Нужно бить в разум.
You've got to bash in minds
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Drummer boy, beat to general quarters.
Становись Не смей бить
Stand up! Don't you dare!
Бить когда дам команду.
Fire when I command.
Бить тебя надо, братец.
I should beat you, brother.
Тогда Павел сказал ему Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Then Paul said to him, God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?
Тогда Павел сказал ему Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Человек по имени Азер отвел меня в комнату и начал бить.
A man named Azer took me to the room and started beating me.
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

 

Похожие Запросы : бить бить избили - время бить - бить их - Бить яйца - бить струей - бить дерьмо - команда бить - бить яйцо - бить цели - бить в - бить нас