Перевод "время бить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бить - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время бить - перевод : бить - перевод : время - перевод : бить - перевод :
ключевые слова : Hitting Beating Punch Kick Beat During Lately Whole Long While

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бить, бить в набат!
Ring the alarumbell!
Я хочу бить тебя, бить...
I'd like to beat you, beat you...
Дай парню время, и это он будет всех бить.
Give the boy time, it will be he that's giving the beating, is it?
Меня не так хорошо бить в это время суток.
I don't slap so good around this time of the evening.
Нельзя все время драться, бить машины, мучить близких, друзей.
You don't go around hitting people, smashing cars, torturing your best friend.
Бить.
Its the hand that gives.
...бить!
... beat you!
Перестань бить брата!
Stop hitting your brother.
Прекрати бить кота!
Stop hitting the cat!
Перестаньте бить кота!
Stop hitting the cat!
Прекратите бить кота!
Stop hitting the cat!
Хватит бить кота!
Stop hitting the cat!
Прекрати меня бить.
Stop hitting me.
Перестань бить Тома.
Stop hitting Tom.
Перестаньте бить Тома.
Stop hitting Tom.
Перестал бить коров!
Cow bash done!
Фрукты не бить.
Move along.
Хочешь меня бить?
Ah, you want to slap me around.
Не бить? Да.
Don't hurt it?
Бить в него?
What for?
Готов бить германцев?
Ready to kill more Germans? Yes, sir.
Готов бить германцев?
Sir. Ready to kill more Germans?
Готов бить германцев?
Ready to kill more Germans?
Так бить ребенка...
Hitting a child like that...
Прекратите бить свою сестру.
Stop hitting your sister.
Прекрати бить свою сестру.
Stop hitting your sister.
Том будет бить третьим.
Tom will bat third.
Больше не бить коров!
No more cow bash.
Нужно бить в разум.
You've got to bash in minds
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Drummer boy, beat to general quarters.
Надо бить по затвору.
I'll draw back the shutter.
Становись Не смей бить
Stand up! Don't you dare!
Бить когда дам команду.
Fire when I command.
Бить тебя надо, братец.
I should beat you, brother.
Я не буду бить тебя.
I won t strike you.
Не заставляй меня бить тебя.
Don't make me hit you.
Не давай Тому бить Мэри.
Don't let Tom hit Mary.
Да перестань ты себя бить.
Stop hitting yourself C c combo breaker!
Не достаточно бить в голову,
It's not enough to bash in heads
Щас я тебя бить буду.
I'm going to hurt you.
Нет, вы можете бить меня.
No. You can beat me.
Ну, мне нельзя бить покупателей!
I can't hit the clients
Зачем надо было меня бить?
What did you have to hit me for?
Я не могу тебя бить.
I can't beat you.
Не будем торопиться бить тревогу.
We can't have them sounding the alarm.

 

Похожие Запросы : бить бить избили - бить их - бить по - Бить яйца - бить струей - бить дерьмо - команда бить - бить яйцо - бить цели - бить в - бить нас