Перевод "благословен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
благословен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Благословен ты в городе и благословен на поле. | You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. |
Благословен ты в городе и благословен на поле. | Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. |
Даже благословен. | Even Blessed be. |
Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. | You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. |
Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. | Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах Господь миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах Господь миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed is God, Lord of all beings. |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed is God, Lord of all beings. |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах Господь миров! | Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed is Allah, the Lord of all the worlds. |
Благословен же Аллах, владыка миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God the best of Creators. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be God the best of Creators. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God, the fairest of creators! |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be God, the fairest of creators! |
Благословен же Аллах, владыка миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Blest then be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | Blest then be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be Allah, the Best of creators. |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be Allah, the Best of creators. |
Благословен же Аллах, владыка миров! | Such is God, your Lord so Blessed is God, Lord of the Worlds. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed is God, Lord of all beings. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Then We produced it into another creature. Most Blessed is God, the Best of Creators. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | Such is God, your Lord so Blessed is God, Lord of the Worlds. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Thus Most Blessed is Allah, the Best of all those that create. |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | Thus Most Blessed is Allah, the Best of all those that create. |
Благословен же Аллах, владыка миров! | Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be Allah, the Best of creators! |
Благословен е Бог Исус Христос... | Blessed is the Lord Jesus Christ.... |
Просто благословен, благословения благословение благословения. | Just is blessed, blessings blessings blessings. |
Благословен ты и Asrichn да. | Blessed be thou and Asrichn yes. |
Похожие Запросы : чувствовать благословен - благословен ты - Благословен бог - благословен и проклят