Перевод "благословен ты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : благословен ты - перевод : благословен - перевод : ты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Благословен ты в городе и благословен на поле. | You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. |
Благословен ты в городе и благословен на поле. | Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. |
Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. | You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. |
Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. | Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. |
Благословен ты и Asrichn да. | Blessed be thou and Asrichn yes. |
Благословен Ты, Господь благословляет лет. | Blessed are You, Lord blesses the years. |
Добро пожаловать Что это? Благословен Ты, | Blessed are You G d, |
Благословен Ты, я Я научу вас сейчас | Blessed are You, I will teach you now |
(118 12) Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. | Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. |
(118 12) Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. | Blessed art thou, O LORD teach me thy statutes. |
Благословен Ты, Спасибо за то, что вы мне дали. | Blessed are You, Thank you for what you gave me. |
Благословен Ты, Господь Бог наш, царь Вселенной, сотворивший плод виноградный. | I remember .. the blessing. Amen. |
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. | Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit of thy womb. |
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... | Blessed art thou amongst women and blessed... |
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... | Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit... |
Даже благословен. | Even Blessed be. |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах Господь миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах Господь миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed is God, Lord of all beings. |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed is God, Lord of all beings. |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах Господь миров! | Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Бог, Господь миров! | Blessed be Allah, the Lord of the Worlds! |
Благословен Аллах, Господь миров! | Blessed is Allah, the Lord of all the worlds. |
Благословен Ты, хорошо, на самом деле, я не пренебрежительно, но это не опыт.. | Blessed be thou, good, really, I'm not disparaging., But it is not experience. |
Как только вы приветствует Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь по назначению, то есть, | The moment you bless Blessed are You, Lord our God, King of the with concentration, then eat, |
Благословен же Аллах, владыка миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God the best of Creators. |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be God the best of Creators. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God, the fairest of creators! |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be God, the fairest of creators! |
Благословен же Аллах, владыка миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Blest then be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | Blest then be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, Господь обитателей миров. | Blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be Allah, the Best of creators. |
Благословен Бог, искуснейший из творцев! | So blessed be Allah, the Best of creators. |
Благословен же Аллах, владыка миров! | Such is God, your Lord so Blessed is God, Lord of the Worlds. |
Похожие Запросы : чувствовать благословен - Благословен бог - благословен и проклят - ты выглядишь - ты сейчас - чем ты - ты выиграл - ты беспокоишься