Перевод "бокс раунд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бокс - перевод : бокс раунд - перевод :
ключевые слова : Boxing Boxing Fights Thai Sport Round Round Bonus Final Begin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бокс .
Boxer cut.
Соберитесь, бокс!
Get together, come on!
Бокс? Да.
Yeah.
Бокс это скучно.
Boxing is boring.
Бокс это искусство.
Boxing is an art, is it?
Дама Как здесь. Бокс .
L Like here. Boxer cut.
Врачи призывают запретить бокс.
Doctors call for a ban on boxing.
Феминизм, свобода и бокс
Feminism, freedom and boxing
А мой предмет бокс.
But boxing is my subject, to the rules laid down by the good Marquess of Queensberry.
Мы опоздаем на бокс.
We shall be late for the boxing match.
Мы идем на бокс.
We're going to the fights.
Раунд
Round
Парикмахер (одобрительно) Бокс это кул
H (approvingly) Boxer is cool .
Это начинает выглядеть как бокс.
It's beginning to look like a fight.
Новый раунд
New Round
Раунд завершён.
Round complete.
Переждать раунд
Wait Out Round
Бокс Бьютт округ в штате Небраска.
The county was formed in 1886.
И меня поместили в инфекционный бокс.
And they put me in an infectious disease ward at the hospital.
Ну ладно бокс поможет решить вопрос.
Alright then... we'll settle the matter with a boxing match.
Ты хочешь на бокс или нет?
Do you want to go to the fights, or don't you?
Начать новый раунд
One Pair
Четвертый раунд переговоров
Fourth Round of Talks
Комедия Вечерняя школа возглавила американский бокс офис
The comedy Night School topped the American box office.
Бокс не похож на остальные виды спорта.
Boxing isn't like other sports.
Релиз упакован в картонный бокс кеер case.
Post release After its release, W.E.
Идем на бокс или не идем вообще.
It's the fights or nothing.
Том выиграл первый раунд.
Tom won the first round.
Первый раунд за нами.
Looks like we won that round.
Мама,... ты идешь на бокс с майором Лэндисом?
Mom, did you go to the fights with Major Landis?
Ты никогда не ходила на бокс с папой.
You never went to the fights with Dad.
Если ты хочешь пойти на бокс, то иди.
If you want to go to the fights, I think you should.
Должен быть способ заставить жен пойти на бокс.
There must be some way we can get the girls to go to the fights.
Ладно, все, кто хотят на бокс, поднимите руку.
All right, everybody wants to go to the fights, raise their hand.
На 12 й раунд Диас вышел как на свой последний раунд в жизни.
He did head to the wrong corner at the end of the last round.
Хиллари в Азии, раунд два
Hillary in Asia, Round Two
Кейнс против классиков второй раунд
Keynes versus the Classics Round Two
Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Let the Doha Round Fail
Второй раунд остался за экстремистами.
The second round went to the extremists.
Начался ли второй раунд атак?
Had a second round of attacks started?
Победители выходят в третий раунд.
The winners of these series then proceeded to the third round.
Победитель выходит во второй раунд.
The winner of the group advanced to the second round.
Этот раунд должен быть последним.
This round should be final.
Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров
Doha round of multilateral trade negotiations
iv) Второй раунд проведения обзоров
(iv) Second round of reviews

 

Похожие Запросы : игра-бокс - профессиональный бокс - бокс оборудования - бокс стенд - бой бокс - бокс арена - делать бокс - бокс стадион - тайский бокс - благотворительность бокс - бокс день - бокс машина - легкий бокс