Перевод "более активное участие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

участие - перевод : участие - перевод : более активное участие - перевод : более активное участие - перевод : более - перевод : более активное участие - перевод : участие - перевод : более активное участие - перевод : более - перевод : более активное участие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преимущество понятно более активное участие зрителя.
The benefits are obvious viewers are drawn into the picture,
Их активное участие позволит получить более действенные результаты.
Their active involvement would enrich the results.
увеличение вклада основных групп и их более активное участие.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
Это позволило бы обеспечить более широкую координацию и активное участие.
That would lead to greater coordination and more dynamic participation.
В некоторых сферах потребуется более активное участие правительства для обеспечения более эффективной конкуренции.
In some areas, more active government involvement will be needed to ensure more effective competition.
Активное и пассивное участие
Passive and active participation
Приветствуется активное участие женщин.
Awards are for postgraduate research for an initial period of one year.
Израиль надеется на более активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций.
Israel looks forward to increased involvement in United Nations activities.
По сообщениям, все более активное участие в строительстве принимает частный сектор.
There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector.
Фердинанд также надеялся убедить избирателей утвердить более активное участие в европейской войне.
Ferdinand also hoped to persuade the Electors to approve greater Imperial involvement in the European wars.
Поэтому демократизация его структуры гарантировала бы более активное участие в работе Совета.
Hence, the democratization of its structure would ensure more active participation in the Council apos s work.
Активное участие в жизни общества.
In F.I.M.
Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет.
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years.
Он принимал активное участие в революции.
He played an active part in the revolution.
Во вторых, активное участие дорогостоящий процесс.
Second, active participation is expensive.
В третьих, активное участие чревато конфликтами.
Third, active participation is conflictual.
Активное участие это процесс постоянного контроля.
Active participation is a permanent monitoring process.
Филиппины принимали активное участие в Конференции.
The Philippines took an active part in the Conference.
f) применять методы обучения, в которых поощряются индивидуальный подход и более активное участие ребенка
(f) Adopt teaching methods that encourage child centred learning and more active participation by children
Кроме того, в осуществлении политики в области народонаселения более активное участие принимают добровольные организации.
There has also been greater participation by voluntary agencies in implementing population policies.
Карлов Университет принимает активное участие в фестивале .
Charles University has been greatly involved in the festival.
Мать принимала активное участие в семейном бизнесе.
His mother took in boarders and was active in acquiring real estate.
Он принимал активное участие в политике Венгрии.
He took an active part in the political changes in Hungary.
Он принимает активное участие в разработке рецептов.
He is active in the development of recipes.
Необходимым условием является активное участие гражданского общества.
The active participation of civil society is a sine qua non.
Украина принимает активное участие в этом процессе.
Ukraine is taking an active part in this process.
Колумбия приняла активное участие в этой Конференции.
Colombia had participated actively in that Conference.
E. Право принимать активное участие в культурной,
E. The right to participate effectively in cultural, )
Е. Право принимать активное участие в культурной,
E. The right to participate effectively in cultural,
В этой связи мы поддерживаем все более активное участие молодежи в решении касающихся ее вопросов.
In that regard, we support the increased participation of youth in issues that affect them.
В дискуссии приняли активное участие присутствовавшие в зале лица, более тридцати раз выступившие с мест.
(d) Bottom up approach to include communities in the decision making process
Крайне важно, чтобы в его работе принимали более активное участие государства, не являющиеся членами Совета.
Greater involvement by non member States in its work is essential.
Местной общественности следует принимать более активное участие в определении критериев отбора участников клинических исследований, а также компенсаций за участие в них.
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.
Остается надеяться, что итогом этих инициатив станет более активное участие управляющих держав в работе Специального комитета.
He hoped that those initiatives would lead the administering Powers to participate more actively in the work of the Special Committee.
Сейчас необходимо усовершенствовать систему представления отчетов, с тем чтобы обеспечить более активное участие в ней государств.
The reporting system should now be improved to ensure more active participation in it.
Также армия принимала активное участие в битве Нивеля.
It is not under the command of an Army so is in itself a small Army.
Представители НПО принимают активное участие в международных форумах.
Representatives of the NGOs are participating actively in international forums.
Комитету предлагается принять активное участие в этом процессе.
The Committee was encouraged to participate actively in that process.
Пакистанские женщины принимают активное участие в руководстве НПО.
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs.
Движение принимало активное участие в подготовке этой Конференции.
Discussing issues such as trade and finance to find solutions for the financial crisis faced by the southern countries in the world.
Пакистан принимает активное участие в борьбе с терроризмом.
Pakistan is an active partner in the war against terrorism.
Женщины принимают активное участие в общественной жизни села.
Women take an active part in the public life of the village.
Болгария принимает активное участие в деятельности европейских организаций.
Bulgaria has been an active participant in the European organizations.
Пакистан будет принимать в этой работе активное участие.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
Пакистан будет принимать активное участие в этих переговорах.
Pakistan would actively participate in those negotiations.

 

Похожие Запросы : Активное участие - Активное участие - активное участие - активное участие - активное участие - активное участие