Translation of "more involved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a little bit more involved.
Это слегка больше закручено.
Every hour it got more involved.
С каждым часом я сильнее втягивался во все это.
He is more involved in government affairs.
Он больше замешан в государственных делах.
Overall, more than 950 persons are involved.
Всего задействовано более 950 человек.
One manifestation of this involved women, who became more involved with music on a social level.
В них теперь могли принимать участие даже те, кто традиционно был исключён из учёбы женщины.
A little bit more recently, I got involved personally.
Чуть раньше я лично присоединился к проекту.
It happens to be a more computation involved algorithm.
Это случается быть более участвующих алгоритмов вычисления.
She wishes more Czech representatives were involved in European institutions.
Она хочет, чтобы больше представителей Чехии были вовлечены в европейские организации.
The fourth festival in 2007 involved more than 1000 artists.
В четвёртом фестивале в 2007 году участвовало более 1000 художников.
I think it's going to really get more people involved.
Думаю, это увлечет еще очень много людей.
You're involved in illegal medicine more than ever. Resistance medicine.
Умудрилась челнок повредить, когда их отбирали.
I will not be involved in any more harebrained schemes.
Вы меня больше не втянете в Ваши безрассудные затеи.
They eventually refocused on it, even while Daniels became involved with more and more projects.
В конечном счете они сосредоточились на шоу снова, хотя Грег Дэниелс уделял большее внимание другим проектам.
And more and more people get involved in this, most of whom we've never met.
И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
These institutions proved far more powerful than the political personalities involved.
Эти институты оказались гораздо могущественнее личностей, вовлеченных в политический конфликт.
The recovery process for machines with older software is more involved
Процесс восстановления для машин с старым программным обеспечением более активного участия
Free full documentary Two versions Credits Subtitles Get involved and more
Бесплатный Документальный Фильм Две Версии Титры Субтитры Присоединяйся к нам
However, as more and more people die, it is clear he is not the only one involved.
А в самом конце, у алтаря умирает Фурудэ Рика и история повторяется.
The project involved nearly seventy companies and employed more than 3,500 workers.
В нём приняло участие около 70 компании и более чем 3 500 работников.
Men needed to be more fully involved and receive the same benefits.
К обоим родителям должно быть одинаковое отношение.
More severe penalties for parties involved in any form of environmental demise.
вводить более строгие штрафные санкции для тех, кто причастен к любого рода ухудшению состояния окружающей среды.
All the 'strategics' are getting much more involved and want to invest.
Все стратегические инвесторы становятся гораздо более заинтересованными, и хотят инвестировать.
But it takes more than hooks to get students involved in science.
Но недостаточно просто зацепить детей, чтобы они стали настоящими учёными.
Of course, the nuclear deal involved more than just the US and Iran.
Кроме того, участниками этой ядерной сделки являлись не просто США и Иран.
More than 200 people were ultimately involved in the making of the game.
На русский язык был переведён в том числе текст игровой графики.
More than 250 associations were involved in promoting the Saharan cause in Spain.
В Испании в защиту дела сахарского народа выступают более 250 ассоциаций.
Regional institutions were also becoming more involved in improving mechanisms for strengthening security.
Точно так же все более активное участие в совершенствовании механизмов по укреплению безопасности начинают принимать региональные учреждения.
It involved a whole different set of technologies that were much more in
В нем приняли участие совсем другая набор технологий, которые были гораздо более соответствии с легководных реакторов.
So, uh, Becky, Becky, do you hope this will get more people involved?
Бекки, как по вашему, привлечет ли это больше людей? Особенно молодых людей?
Furthermore, more and more Roma were becoming involved in decision making processes concerning measures aimed at improving their situation.
Кроме того, все больше цыган начинают участвовать в процессах принятия решений, связанных с мерами, направленными на улучшение их положения.
The International Olympic Committee is becoming more and more involved in humanitarian activities in various parts of the world.
Международный олимпийский комитет принимает все большее участие в гуманитарных мероприятиях в различных частях мира.
The second application, inquiry, requires you to be a bit more dynamic, a bit more involved, you might say.
Второе применение, исследование,
Climate change is equated with global warming, but much more than warming is involved.
Изменение климата часто отождествляют с глобальным потеплением , однако это больше, чем просто потепление.
The above formula then is only an approximation, as the calculations become more involved.
Указанная выше формула это всего лишь приближение, точные расчёты становятся трудоёмкими.
In particular, beneficiaries should be more involved in the formulation of programmes and projects.
В частности, следует шире привлекать бенефициаров к разработке программ и проектов.
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved.
Необходимо обеспечить бόльшую ясность процесса реформы Организации Объединенных Наций, и персонал должен принимать в нем всестороннее участие.
All the more reason not to get involved with a penniless clerk like Kimura.
Это не причина связываться с бедным служащим Кимурой.
The problem would be addressed more quickly if international agencies and funding institutions were involved in a more holistic fashion.
Для ее оперативного решения необходимы более согласованные усилия международных учреждений и финансирующих организаций.
The future evolution of ozone in the Arctic is more difficult to estimate, due to the more complex feedback processes involved.
Проведение работ по оценке дальнейшей эволюции озонового слоя в Арктике весьма затруднительно, поскольку для этого требуется более сложная структура обратной связи.
More than eight thousand military personnel and around four hundred pieces of equipment were involved.
Участвовали более восьми тысяч военнослужащих и около четырехсот единиц техники.
During the 2004 05 season, he started to become more involved with the first team.
В сезоне 2004 05 Киран начал чаще играть за основной состав.
The loss of time involved is usually considered more serious than can actually be proven.
Связанные с этим потери времени, как правило, считаются более серьезными, чем это оказывается на самом деле.
The Santa Rosa process lasted about 10 months and directly involved more than 200 leaders.
Проект Санта Роса продолжался около десяти месяцев, и непосредственное участие в нем приняли более 200 руководителей.
That Todd is way more involved in this murder than he is willing to admit.
Тодд замешан в этом деле и он должен это признать.
The time needed to perform the calculations increases rapidly as there are more steps involved.
Время, необходимое для вычислений, возрастает настолько быстро, так как появляется все больше шагов при вычислениях.

 

Related searches : Much More Involved - Be More Involved - Is More Involved - Feel More Involved - Become More Involved - Get More Involved - More Actively Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved