Перевод "более распределенной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более распределенной - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(службы распределенной статистической информации) | SERI 22 (Business Statistics and Telematics Networks) |
DSIS СЛУЖБЫ РАСПРЕДЕЛЕННОЙ СТАТИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ | DSIS DISTRIBUTED STATISTICAL INFORMATION SERVICES |
Мое следующее замечание касается распределенной обработки, в процессе осуществления которой на практике может быть использовано более, чем две платформы. | Simple and effective message handling at a reasonable human and financial COST |
Программы распределенной памяти, использующие MPI, могут работать на наборе узлов (одновременно). | A distributed memory program using MPI may run on a collection of nodes. |
ФИЛИБЕРТО БАЛЛЕРИНИ, Начальник Отдела технологических нововведений и распределенной системы машинной обработки данных | FILIBERTO BALLERINI, HEAD OF UNIT, TECHNOLOGICAL INNOVATION SERVICE AND DISTRIBUTED COMPUTING, ISTAT, ITALY |
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа отказ в обслуживании DDoS , неверны. | Claims that the outage was caused by a distributed denial of service DDoS attack are not true. |
Он также является предпосылкой для исследования таких понятий, как активные сообщения и распределенной разделяемой памяти. | It is also a prerequisite for research concepts such as active messages and distributed shared memory. |
При распределенной обработке данных операции распределяются между обслуживающим устройством и внешним интерфейсом (клиентом) в различных изменяющихся пропорциях. | The basic user of the network has the advantage of the improved reliability of the systems, better ergonomie conditions at the work station (several windows), easier follow up of the data exchanges, and a smaller computing workload. |
Напомню также, что осуществление монтажа кабельной проводки в распределенной операционной среде представляет из себя очень сложную проблему. | The system for collecting them is labour intensive and the processing technique laborious. |
RT обеспечивает основу для общения в реальном времени в области распределенной периферии и для компонентной модели PROFINET (PROFINET CBA). | RT provides the basis for the real time communication in the area of distributed periphery and for the PROFINET component model. |
Системы распределенной разделяемой памяти en Distributed shared memory используют похожие механизмы для поддержания корректности между блоками памяти в слабосвязанных системах. | Distributed shared memory systems mimic these mechanisms in an attempt to maintain consistency between blocks of memory in loosely coupled systems. |
Далее, в 1991, разработчики Университета Калифорнии разработали прототип распределенной системы DIDS (Distributed intrusion detection system), которая также являлась экспертной системой. | Then, in 1991, researchers at the University of California, Davis created a prototype Distributed Intrusion Detection System (DIDS), which was also an expert system. |
В 1986 году Блум совместил идеи апоптоза, параллельной распределенной обработки, группового отбора, и суперорганизма, и разработал теоретическое объяснение того, как работает коллективный интеллект . | In 1986 Bloom combined the concepts of apoptosis, parallel distributed processing, group selection, and the superorganism to produce a theory of how collective intelligence works. |
Комитет указывает также на необходимость учета уже распределенной суммы в размере 126 195 500 долл. США брутто (см. А 48 850 Corr.1, пункт 44b). | The Committee also points out that account should be taken of the amount of 126,195,500 gross already assessed (see A 48 850 Corr.1, para. 44 (b)). |
В распределенной системе, такой какраспределенная общая память или распределенном хранилище, таком как база данных, файловая система, web caching или optimistic replication существуют разнообразные модели консистентности данных. | In computer science, consistency models are used in distributed systems like distributed shared memory systems or distributed data stores (such as a filesystems, databases, optimistic replication systems or Web caching). |
Путем определения исключительной ответственности Федерации, ответственности, распределенной между Федерацией и кантонами, а также особой ответственности кантонов было осуществлено общее перераспределение полномочий на всех уровнях принятия решений. | By providing for exclusive responsibility of the Federation, the responsibilities allocated between the Federation and the cantons, and the special responsibilities of the cantons, a general reallocation of authority at all decision making levels has been made. |
Для распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил 99, номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора эту светогенератору. | For a distributed lighting system using a non replaceable gas discharge light source not approved under Regulation No. 99, the part number assigned by the light generator manufacturer to the light generator. |
В то время как газета заявляет, что знает происхождение этой массивной распределенной атаки типа отказ в обслуживании (DDoS атаки), она не выдала эту информацию на всеобщий суд. | While the newspaper claims to know the origin of the massive Distributed Denial of Service (DDoS) attack, it has not released this information to the public. |
2.3 Для распределенной системы освещения 10 образцов материала (материалов) и соответствующее защитное покрытие экран, если таковые предусмотрены, из которого изготовлены световод и другие оптические детали этой системы. | For a distributed lighting system 10 samples of the material(s) and related protective coating shield, if any, of which the light guide and other optical parts of the system are made. |
Так что мы не знаем ничего про распределение У. Но теперь допустим, что мы имеем независимую случайную переменную, которая, так получилось, является равномерно распределенной также по n. | So we know nothing about the distribution of y But now, suppose we have an independent random variable that happens to be uniformly distributed also over 01 to the n. |
Задача обработки большого объема спутниковых данных за короткий срок в сложных чрезвычайных ситуациях, таких, как вспышки заболеваний, в будущем может решаться благодаря распределенной сети вычислительных мощностей, созданной при помощи технологии ГРИД. | The need to process a large amount of sensed data in short time in complex emergency situations such as health crises may, in the future, be met by the distributed network of calculation capacities offered by the GRID technology. |
Хотя нынешние усилия ВОЗ по развитию технологии ГРИД направлены на получение доступа к крупным вычислительным мощностям при помощи распределенной сети, предполагается, что в будущем эта сеть будет расширена за счет систем спутниковой связи. | Although the current efforts of WHO to develop the GRID technology are directed towards obtaining access to a large amount of calculation capacities through a distributed network, it is envisaged that satellite communication networks will, in the future, contribute to the extension of this network. |
b) распределить дополнительно сумму в 591 900 долл. США брутто (603 200 долл. США нетто) за мандатный период с 1 июня по 30 сентября 1994 года с учетом суммы, уже распределенной между государствами членами | The assessment of an additional amount of 591,900 gross ( 603,200 net) for the mandate period 1 June to 30 September 1994, taking into consideration the amount already assessed |
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными. | We must become faster, more flexible, and more effective more modern. |
1 Данные за 1993 год включают 22 млн. ЭКЮ, выделенные на оказание гуманитарной помощи Армении, Азербайджану и Грузии (распределенной по каналам Тасис) данные за 1994 год не включают гуманитарную помощь, оказанную в рамках программы ЭХО | 1 For 1993, figures include ECU 22 million for humanitarian aid to Armenia, Azerbaijan and Georgia (managed by Tacis) for 1994, figures exclude humanitarian aid managed by ECHO 2 Figures include ECU 10 million for the Tacis Democracy Programme (managed by Tacis under a separate budget line) |
Вы более осторожны, более бдительны. | You're more cautious. You're more vigilant. |
с) принять решение о вычете из суммы, распределенной среди государств членов на период с 5 апреля по 9 декабря 1994 года, их соответствующей доли в любом неизрасходованном остатке за период, заканчивающийся 4 апреля 1994 года 1 | (c) A decision to set off against the assessment of Member States for the period from 5 April to 9 December 1994 their respective share in any unencumbered balance for the period ending 4 April 1994 1 |
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный. | And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful. |
Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими. | They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. |
Unified Parallel C (UPC) расширение языка программирования Си, предназначенное для high performance computing на масштабных параллельных компьютерах, в том числе на SMP NUMA системах с общей памятью (единым адресным пространством) и с распределенной памятью (например, на кластерах). | Unified Parallel C (UPC) is an extension of the C programming language designed for high performance computing on large scale parallel machines, including those with a common global address space (SMP and NUMA) and those with distributed memory (e.g. |
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными. | That should make them more humble, more vulnerable and more human. |
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. | Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. |
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более! | The story doesn't change but everything will be more... |
Одна более молода, другая более зрела. | One very young, one a little more mature. |
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. | A way that is perhaps more real, more honest. |
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе. | More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together. |
Более ? | More ? |
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными. | Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. |
Возможность построить более безопасный, более справедливый и более единый мир почти упущена. | The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered. |
Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными. | Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate. |
Экстраполируя опыт Америки 2001 года, когда уступкой в 300 на социально обеспеченного человека увеличили расходы примерно на 25 от распределенной общей суммы, чек в 500 ( 640) от ЕЦБ может повысить расходы примерно на 34 млрд , или 1,4 ВВП. | Extrapolating from America s experience in 2001, when a 300 per person social security rebate boosted spending by about 25 of the total amount distributed, a 500 ( 640) check from the ECB could increase spending by about 34 billion, or 1.4 of GDP. |
В сочетании с функциональным принципом это делает EtherCAT высокопроизводительной распределенной системой ввода вывода Процесс обмена данными с 1000 распределенных цифровых входов выходов занимает около 30 мкс, что является типичным для передачи в 125 байт в 100 Мбит Ethernet. | Combined with the functional principle this makes EtherCAT a high performance distributed I O system Process data exchange with 1000 distributed digital I O takes about 30 µs, which is typical for a transfer of 125 byte over 100Mbit s Ethernet. |
3. Генеральный секретарь также просил распределить дополнительную сумму в 591 900 долл. США брутто (603 200 долл. США нетто) за мандатный период с 1 июня по 30 сентября 1994 года с учетом суммы, уже распределенной между государствами членами. | 3. The Secretary General has also requested assessment of an additional amount of 591,900 gross ( 603,200 net) for the mandate period from 1 June to 30 September 1994, taking into consideration the amount already assessed. |
наш мир более справедливым и более свободным, более процветающим и более безопасным и дабы укрепить Организацию Объединенных Наций. | At the High level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations. |
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. | High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. |
Похожие Запросы : распределенной энергии - распределенной нейтралью - производства распределенной энергии - распределенной энергии системы - Генерация распределенной мощности - распределенной цепочки поставок - экстремальное значение распределенной