Перевод "больницы скорой помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помощи - перевод : больницы скорой помощи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основными проблемами больницы являются нехватка медикаментов, транспорта скорой помощи, переправляющей пациентов через реку и электричества.
The main hospital problems are the shortages of medical supplies, of river ambulance and of electricity.
Машину скорой помощи.
The ambulance driver.
Больницы не справятся с ситуацией и не будет горючего для скорой помощи, пожарников и других служб!
Hospitals don't have the capacity to manage, and there's no fuel for ambulances or firetrucks or anything else!
Отправьте машину скорой помощи.
Please send an ambulance.
Том водитель скорой помощи.
Tom is an ambulance driver.
Машина скорой помощи Итого
Ambulance 3 40 000 120 000
Отделение скорой помощи, пожалуйста.
Emergency desk, please.
Идём к скорой помощи .
Head for the ambulance.
Я был практикантом в больнице Торонто, когда госпожу Дрюкер доставили в отделение скорой помощи больницы, где я работал.
I was a resident at a teaching hospital here in Toronto when Mrs. Drucker was brought to the emergency department of the hospital where I was working.
Он подошел к скорой помощи это нам подтвердил врач скорой.
He approached the ambulance the ambulance doctor confirmed this to us.
Специального назначения Автомобили скорой помощи
Special purpose vehicles
Автомобиль quot скорой помощи quot
Ambulance Snow plough
Я работаю врачом скорой помощи.
Now, I work in acute care.
Звук сирен скорой помощи становится громче.
The sound of ambulance sirens gets louder.
Раненые были доставлены машинами скорой помощи.
The wounded arrived by ambulance.
Я в другой машине скорой помощи!
I'm in the other ambulance!
Какой номер телефона у скорой помощи?
What is the telephone number of the ambulance?
Он ранен, вызовите карету скорой помощи.
He's hurt! Call an ambulance!
Том скончался до приезда скорой помощи.
Tom died before the ambulance arrived.
BOV SN версия автомобиля скорой помощи.
BOV SN ambulance version.
2 автомашины quot скорой помощи quot
2 ambulances 80 000
Машина скорой помощи 4 х 4
Ambulance 4x4 2 40 000 80 000
Нет никакой потребности в скорой помощи.
No need for an ambulance. Don't be afraid.
За неприятности. Справишься без скорой помощи?
Will you be okay without calling an ambulance?
Она была в машине скорой помощи.
She was the guard in the ambulance.
Доступность скорой медицинской помощи в Индии неудовлетворительна.
The ambulance availability in India is inadequate.
Полноприводной автомобиль скорой помощи (4 ведущих колеса)
Ambulance, 4 x 4 2 40 000 80 000
1 полноприводная автомашина quot скорой помощи quot
1 ambulance 4 x 4 40 000
И что? Везти в карете скорой помощи?
And what, send it up in an ambulance?
Вследствие этого хевронские больницы были вынуждены вызывать машины скорой помощи из Иерусалима, Бейт Лахма и Рамаллаха, хотя они имеются в каждом поселении quot .
This compelled the Hebron hospitals to call ambulances from Jerusalem, Bethlehem and Ramallah, although there are ambulances in every settlement. quot
Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи.
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
Now ambulance teams are on duty at entry points.
Кого то изредка обволакивают к машинам скорой помощи.
Occasionally, they drag someone to ambulances.
Том оставался со мной до приезда скорой помощи.
Tom stayed with me until the ambulance arrived.
Том остался с Мэри до приезда скорой помощи.
Tom stayed with Mary until the ambulance came.
Неоднократно задерживались и машины скорой помощи, перевозившие больных.
Ambulances had repeatedly been prevented from transporting patients.
Автомобиль скорой помощи Грузовой автомобиль, малый Вильчатый погрузчик
Truck, ambulance 18 000 2 36 000
Он умер прежде, чем приехала машина скорой помощи.
Well, he died before the ambulance could reach us.
Это тогда вы начали водить машину скорой помощи?
That's when you started driving ambulances?
Ну, наверное, внизу нас ждет карета скорой помощи?
You have, perhaps, an ambulance downstairs?
В результате этого больницы в Хевроне были вынуждены вызывать машины скорой помощи из Иерусалима, Бейтлехема и Рамаллаха, хотя в каждом поселении такие машины имеются.
This compelled the Hebron hospitals to call ambulances from Jerusalem, Bethlehem and Ramallah, although there are ambulances in every settlement.
Так, Святейший Престол поддерживал всемирную сеть учреждений (школы, детские дома, больницы, службы скорой медицинской помощи), направленную на обеспечение благополучия детей с момента их зачатия.
Thus the Holy See supported an extensive worldwide network (schools, orphanages, hospitals, emergency medical services) dedicated to the welfare of children from the moment of conception.
И немного позже, когда меня везли на машине скорой помощи из районной больницы через Бостон в клинику штата Массачусетс, я сжалась в комочек эмбрион.
And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to Massachusetts General Hospital. And I curl up into a little fetal ball.
Когда Израиль бросал бомбы на жилые кварталы и больницы во время смертоносного наступления в Газе, доктора писали о трагедии, встреченной ими в покоях скорой помощи.
As Israel dropped bombs on residential neighborhoods and hospitals during its deadly offensive against Gaza over the summer, doctors tweeted the tragedy witnessed in the Strip's emergency rooms.
Во время атаки десятки юристов собрались у станции скорой помощи городской больницы Кветты, чтобы почтить память погибшего коллеги, президента Адвокатской палаты Белуджистана Билала Анвара Каси.
When the bomber struck, dozens of lawyers were gathered at the emergency ward of Civic Hospital Quetta to mourn the assassination of their colleague Bilal Anwar Kasi, the Balochistan Bar Association President.

 

Похожие Запросы : отделение скорой помощи больницы - бригада скорой помощи - больница скорой помощи - скорой медицинской помощи - скорой медицинской помощи - станция скорой помощи - врач скорой помощи - водитель скорой помощи - персонал скорой помощи - Визит скорой помощи - местной скорой помощи - бригада скорой помощи - машина скорой помощи - сотрудники скорой помощи