Перевод "большой человек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том большой человек. | Tom is a big shot. |
Он большой человек. | He's a great man. |
Теперь вы большой человек. | You're a great man now. |
Ты же большой человек! | Easy for you to say! |
Человек с большой буквы Тэтчер | The Human Thatcher |
Он большой человек в журналистике. | He is a big man in journalism. |
Он большой человек в компании. | He is a big man in the company. |
Большой взрыв убил шесть человек. | The huge explosion killed six people. |
Он большой, как снежный человек. | He's as big as bigfoot. |
Когда будешь готов, большой человек. | Whenever you're ready there, big guy. |
А посмотрите, что большой человек. | And see what a big man. Hey Mom. |
Большой человек, похожий на акробата? | A big man who's an acrobat, huh? |
Он большой смельчак, замечательный человек. | He's a mighty brave man, a good man. |
Она большой оптимист, очень живой человек. | She's a very upbeat, naturally excited person. |
Вы большой человек и без этого. | You are a great man. Without them. |
Да уж. Он теперь большой человек! | Judging from the fancy office he's got already, it's true. |
Ты самый большой человек в городе. | Quiet, George. You're not. You're the biggest man in town... |
Человек большой учёности и большого богатства. | A man of much learning. A man of great wealth. |
Он большой человек, он говорит, будто шторм. | ll Duce, he's a big man. He speaks like a thunderstorm. |
Вы, большой человек, чем вы так отличаетесь от меня? | You big boys, what have you got? Front. |
Осло самый большой город Норвегии с населением 629 313 человек. | Oslo is the largest city in Norway with a population of 629,313. |
Население Тегерана с пригородами (Большой Тегеран) превышает 13 млн человек. | Tehran () () is the capital of Iran and Tehran Province. |
В самой большой группе моих слушателей было 110 тысяч человек. | My largest crowd was 110,000. |
Если ты не тварь дрожащая, а Человек с большой буквы, присоединяйся. | If you are not a trembling creature, but a good person, come join us. |
Это большой объем, учитывая население страны чуть менее 6 миллионов человек. | In addition, the EU has spent around 29 million on improving the safety of the Medzamor Nuclear Power Plant. |
Я слишком большой человек, чтобы ты мог так со мной поступать. | I'm too big to take the boot from you now. |
Он же сказал ему один человек сделал большой ужин и звал многих, | But he said to him, A certain man made a great supper, and he invited many people. |
Он же сказал ему один человек сделал большой ужин и звал многих, | Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many |
Ты может и большой человек, Ник, но тебе придется смириться с этим. | You maybe too big to take it laying down, Nick, but you're gonna take it. |
Попробуем найти сочетания (обозначим большой буквой С ). Предположим, что у нас 5 человек. | So on order to figure out the combination, so if we wanted to say how many people let's say if we had 5 people. |
Удивительно, как человек психологически ощущает, что после большой череды орлов должна выпасть решка . | And it's amazing how just human beings psychologically you feel that if you have a big streak of heads that you're due for a tails. |
Он обычно изображался как человек большой силы и верности, являясь популярной темой японского фольклора. | He is commonly depicted as a man of great strength and loyalty, and a popular subject of Japanese folklore. |
Мы знаем, что это большой город, но точное количество человек в нём нам неизвестно. | We know that it is a large city, but we may be unsure about exactly how many people live in the city. |
Уже в 1955 году по комсомольским путёвкам прибыли на Большой Тургай первые 4 тысячи человек. | Already in 1955, the Komsomol profits for Big Turgai first 4 thousand people. |
В 2008 году более 400 человек в 160 транспортных средствах вошли в Большой Африканский Автопробег. | 2008 In 2008, over 400 people in 160 vehicles entered the Great African Run. |
Первый человек, который пришел было большой офицер она когда то видели с ней разговаривать отца. | The first man who came in was a large officer she had once seen talking to her father. |
Будет очень большой объем работы. Мы считаем, что 100.000 человек будет летать к 2020 году. | It'll be very high volume we think 100,000 people will fly by 2020. |
Поскольку в рядах коммунистической партии насчитывается более 73 миллионов человек, такой демократический авангард имеет большой потенциал. | Since the Communist Party has a membership of 73 million people, such a democratic vanguard holds great potential. |
За ним высовывались, кланяясь тоже, два офицера и пожилой человек с большой бородой, в засаленной фуражке. | From behind him two officers and an elderly man with a large beard and a greasy cap thrust their heads out, and also bowed. |
Алма Ата с населением почти 1,5 миллиона человек самый большой город Казахстана, который претерпевает большие изменения. | Almaty, home to roughly 1.5 million people, is Kazakhstan's biggest city and one that is rapidly changing. |
Она говорит, что вы большой человек и как повезёт той женщине, у которой вы станете покровителем. | She talks about how kind you are, and how lucky a woman would be to have a patron like you. |
Если лист большой, то получится большой. | With a bigger one, you make a bigger one. |
Большой бал этим вечером. Большой бал? | The grand ball this evening. |
большой | large |
Большой | Big |
Похожие Запросы : Маленький большой человек - человек человек человек - человек человек - человек человек - большой - большой - человек