Перевод "борьба с экстремизмом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба с экстремизмом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И, наконец, борьба с экстремизмом, основанном на самосознании, требует лучшей интеграции всех, кто живет в Европейском Союзе. | Last, but not least, combating identity based extremism calls for a greater capacity to integrate all those who live within the EU. |
Одним из направлений борьбы с терроризмом должна быть борьба, в частности, с организованной преступностью, распространением ядерного оружия, региональными конфликтами, экстремизмом и нетерпимостью. | Part of the fight against terrorism must include the fight against organized crime, proliferation, regional conflicts, extremism, and intolerance to mention a few. |
Борьба с экстремизмом и нетерпимостью является еще одной важной основой такой стратегии, так же как и разработка более совершенных инструментов сотрудничества государств в борьбе с терроризмом. | Countering extremism and intolerance is another important pillar of such a strategy, as is the development of better instruments for State cooperation in counter terrorism. |
Мааджид Наваз Глобальная культура для борьбы с экстремизмом | Maajid Nawaz A global culture to fight extremism |
Интересно, в нормальных странах борются с экстремизмом так. | In normal countries the authorities fight extremism in a different way. |
Опасно, когда группа людей отождествляет себя с экстремизмом. | It's dangerous when a group self identifies itself as extreme. |
Борьба с | Fighting the |
Новая схема Google по борьбе с экстремизмом в интернете | Google s new scheme to combat online extremism |
А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью | A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13. |
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание. | The fight against desertification is a fight for survival. |
Данный случай иллюстрирует нынешнюю политику борьбы с экстремизмом в действии. | The case illustrates the recent War on Extremism policy in action. |
Борьба с конзо | क नज क म क बल करन |
борьба с терроризмом | fight terrorism |
Борьба с мошенничеством | The fight against fraud |
борьба с недоеданием | To combat malnutrition. |
Борьба с голодом | C. Reduction of hunger |
Борьба с наркотиками | D. Counter narcotics activities |
Борьба с терроризмом | Countering terrorism |
Борьба с коррупцией | Action against corruption |
Борьба с дискриминацией | Overcoming discrimination |
Борьба с терроризмом | Communications concerning the Organization of the Islamic Conference |
Борьба с нищетой | Poverty alleviation |
БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ | CRIME CONTROL |
Борьба с властью! | Man, fight the power! |
Борьба с терроризмом | The ght against terrorism |
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе. | If Israel returns to its pre 1967 borders, only to find continuing hostility and terrorism among the Palestinians, Israel will have gravely weakened its security for nothing. |
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе. | Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster. |
Центр Э бывший УБОП борьбы с экстремизмом с одной стороны действует эффективно. | It is the center responsible for the fight against extremism. And it is very effective. |
Наконец, главная битва с исламистским экстремизмом будет вестись внутри суннитского общества. | Ultimately, the decisive battle with Islamist extremism will take place within the Sunni community. |
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом. | At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right wing extremism. |
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом. | In Germany today, conservatism was forged in the wake of the Weimar Republic's failures, experiences unknown to Anglo Saxon conservatives. |
С. Борьба с ВИЧ СПИДом | C. Countering HIV AIDS |
Борьба с французской безысходностью | Attacking French Hopelessness |
Борьба с био пиратством | Fighting Biopiracy |
Борьба с бедностью 2.0 | Anti Poverty 2.0 |
Борьба с отмыванием денег | Countering money laundering |
Борьба с апатией свидетеля... | To fight bystander apathy... |
Борьба с отмыванием денег | Countering money laundering |
Борьба с международным терроризмом | The fight against international terrorism |
Борьба с финансированием терроризма | Combating terrorist financing |
Борьба с ВИЧ СПИДом | The fight against HIV AIDS |
a) борьба с коррупцией | (a) Combating corruption |
Борьба с отмыванием денег | G. Countering money laundering |
d) борьба с наркотиками. | (d) The combating of drugs. |
c) борьба с засухой | (c) Drought management |
Похожие Запросы : борьба с - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с эрозией - борьба с шумом - Борьба с наводнениями - борьба с коррозией - Борьба с кампанией - борьба с контрафактом - Борьба с бедностью