Перевод "брюшной тиф" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
брюшной тиф - перевод : брюшной тиф - перевод : брюшной тиф - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Брюшной тиф в Квебеке | Typhoid in Kviebæk |
СПИД, туберкулёз, малярия, брюшной тиф и т.д. | AlDS, TB, malaria, typhoid the list goes on. |
Брюшной тиф, паратиф, желтуха, дизентерия, даже полиомиелит. | Typhoid, paratyphoid, Weil's disease, dysentery, even infantile paralysis. |
После возвращения в Дейтон ему был поставлен диагноз брюшной тиф. | After returning to Dayton, he was diagnosed with typhoid fever. |
Уильям Дженнер поставил ему диагноз брюшной тиф, от которого Альберт и умер 14 декабря 1861 года. | He was diagnosed with typhoid fever by William Jenner, and died on 14 December 1861. |
Болезни, которые часто приобретают эпидемический характер, включают желудочно кишечные заболевания, в том числе водянистую диарею, холеру, дизентерию и брюшной тиф. | Common epidemic prone diseases include diarrhoeal diseases including watery diarrhoea, Cholera, dysentery and typhoid. |
Тиф не тиф, а не в авантаже обретается. | 'No, it's not exactly typhus, but she's not in a good state.' |
Тиф заразное заболевание. | Typhus is a contagious disease. |
(энтерит и брюшной тиф), Yersinia pestis (чума), Vibrio cholerae (холера), Pseudomonas aeruginosa (заражение лёгких у госпитализированных пациентов или больных муковисцидозом), и Escherichia coli (пищевое отравление). | (enteritis and typhoid fever), Yersinia pestis (plague), Vibrio cholerae (cholera), Pseudomonas aeruginosa (lung infections in hospitalized or cystic fibrosis patients), and Escherichia coli (food poisoning). |
У вас будет тиф. | You are going to catch typhus. |
Антисанитария, тиф, туберкулез, понос, желтуха. | Unsanitary conditions, typhus, tuberculosis, diarrhea, jaundice. |
Знаете, по Берлину гуляет тиф. | Quite a lot of typhoid fever in Berlin. |
В конце ноября 1871 года, на пике республиканского движения, принц Уэльский подхватил брюшной тиф, болезнь, от которой, как полагали, умер его отец, и Виктория боялась, что она убьёт и сына. | In late November 1871, at the height of the republican movement, the Prince of Wales contracted typhoid fever, the disease that was believed to have killed his father, and Victoria was fearful her son would die. |
Брюшной жир и спинка удаляются. | The abdominal fat and back are removed. |
Брюшной жир состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям. | A two product combination consists of two turkey parts (e.g., drumsticks and thighs) or products (e.g., gizzards and livers) that are packaged together or packed in the same package or shipping container. |
Немного ниже находятся мышцы брюшной полости. мышцы брюшной полости здесь идут от Т6 до L1. | A little bit lower then, you also have these abdominal muscles. |
Есть брюшной пресс, чтобы быть добрым. | There's the abs of being kind |
И мы уже победили интервенцию, голод, разруху, тиф. | We've defeated occupation, famine, decay and typhus. |
Голяшка, коленная чашечка и брюшной жир удаляются. | The drumstick, patella, and abdominal fat are removed. |
Ну, а как здоровье старухи? надеюсь, что не тиф? | 'And how is the old woman? I hope it is not typhus?' |
Свирепствуют другие заболевания, такие, как малярия, туберкулез, тиф и холера. | Other diseases such as malaria, tuberculosis, typhoid or cholera were also rife. |
Вновь появились болезни, которые считались исчезнувшими (тиф, оспа и т.д). | There are instances of many diseases believed to have been eradicated (typhoid, chicken pox, etc.). |
Не думаю что нибудь от его брюшной полости уцелело. | I don't think there was anything left from his abdominal down. |
В конце 2005 года у него диагностировали аневризму брюшной аорты. | In late 2005, he was diagnosed with an inoperable abdominal aortic aneurysm. |
В прошлом хирургические операции делали через отверстия в брюшной полости. | In the past, surgery was performed by opening the abdomen. |
В 1998 году было объявлено, что Ришар болен раком брюшной полости. | It was announced in 1998 that Richard was suffering from abdominal cancer. |
Чревный, насколько я помню, это нечто, что относится к брюшной полости. | Celiac, if I remember correctly, kind of refers to an abdomen. |
Головастики коричневые с тёмными пятнами на хвосте и светлыми пятнами на брюшной поверхности. | Tadpoles are brown with dark spots on the tail and light spots on the ventral surface. |
Эта вена идет от брюшной полости и ног, и от остальных частей тела. | This is veins from our abdomen and from our legs and the rest of our body. |
Старшая сестра Зина (родилась 11 октября 1942 года), в детстве перенесла тиф и потеряла зрение. | Sofia's older sister, Zina (in full form, Zinaida), was born on October 11, 1942. |
У него были опухоли размером с апельсин, в подмышках, шее, грудной и брюшной полостях. | He had tumors the size of oranges in his armpits, neck, chest, abdomen. |
К их числу относятся холера, дизентерия, эпидемический возвратный тиф, острые респираторные инфекции, туберкулез, малярия и СПИД. | These are cholera, dysentery, louse born fevers, acute respiratory infections, tuberculosis, malaria and AIDS. |
К их числу относятся вирусный гепатит А, кампилобацилярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз, шигеллиоз, тиф паратиф, легионеллез, холера и малярия | These comprise viral hepatitis A, campylobacteriosis, cryptosporidiosis, giardiasis, shigellosis, typhoid paratyphoid, legionellosis, cholera and malaria. |
Ленин во имя этого сгорел, миллионы людей поверили и пронесли это через голод, через тиф, через гражданскую войну. | Lenin sacrificed his life for it. Millions of people put their faith in it. They survived the famine, the typhus and the civil war. |
Тушка состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голяшки, крылья, спинку и брюшной жир. | A whole bird consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. |
После смерти утрачена кожа стенки брюшной полости вследствие иссечения, произведенного во время вскрытия, и предположительного возникновения язвы. | There was a post mortem loss of skin on the wall of the abdomen in continuity with the autopsy incision and suggesting rodent activity. |
От этих уровней отходят маленькие нервные волокна, которые помогают иннервировать или помогают этим мышцам брюшной полости сокращаться. | Abdominal muscles here are gonna be T6 through L1. These are the levels where the little nerve fibers come out and are gonna help innervate or uh, help these muscles the abdominal muscles contract. |
Перед операцией должно быть проведено гастроскопическое обследование, чтобы исключить заболевания пищевода и желудка, и УЗИ брюшной полости. | A gastroscopic examination is required prior to surgery to rule out problems with the oesophagus and stomach, as well as an abdominal ultrasound scan. |
Ее цель состоит в выравнивании живота путем удаления лишнего жира и кожи, и укрепления мышц брюшной стенки. | Its purpose is to flatten the abdominal area by removing excess fat and skin, and firming the musculature of the abdominal wall. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть брюшной мышцей. | The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Тушка без потрохов состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голяшки, крылья, спинку и брюшной жир. | A whole bird without giblets consists of an intact carcass with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. |
Существуют другие раковые образования в брюшной полости довольно небольшие, очень маленькие на самом деле в поджелудочной железе, печени, почках. | Well, there are other cancer tumors in the abdomen quite lethal, very lethal actually pancreas, liver, kidney. |
7 января 1919 года в районе Красноярска британский офицер попал в плен Красной Армии, в котором провёл 10 месяцев, едва пережив тиф. | He was captured by the Red Army on 7 January 1919, in the town of Krasnoyarsk, and spent 10 months as a prisoner, narrowly surviving severe typhus. |
При обследовании внутреннего состояния пациента, Какое оптимальное время для осбледования брюшной полости пациента? от 4 до 5 часов после еды. | In order to inspect the patient's nutritional status, when is the best time to inspect the patient's abdomen? |
Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха их можно отослать по беспроводной связи. Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона. | Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone. |
Похожие Запросы : тиф бактериофаг - тиф бацилла - тиф вакцины - сыпной тиф - сыпной тиф - мышиный тиф - тиф крыса - городской тиф - эндемичный тиф - сыпной тиф - возвратный тиф - возвратный тиф