Перевод "будут забронированы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

забронированы - перевод : забронированы - перевод : забронированы - перевод : будут забронированы - перевод : забронированы - перевод : будут забронированы - перевод :
ключевые слова : Trouble Other Their Booked Reserved Reservations Tricky Booked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Водитель, эти места были забронированы?
Driver, are these seats reserved?
К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
К сожалению, в отеле, который ты предложила, были забронированы уже все места.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система.
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized.
5 миллионов ночей были забронированы на Airbnb только за последние 6 месяцев.
Five million nights have been booked on Airbnb in the past six months alone.
Так как все билеты на самолёт были забронированы, он вынужден ехать на поезде из Калькутты в Дели.
As all the flights are booked, he is forced to travel by a train from Calcutta to New Delhi.
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.
Under Italian law, for hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.
Будут войны будут депрессии будут природные катаклизмы.
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
Будут, будут. Так нужно.
Yes, they have to!
Люди будут рождаться, люди будут умирать, у людей будут травмы, заболевания...
People are born, people will die !
Будут продадим, если условия будут выгодными.
If they appear, we will sell it, if the conditions are attractive.
Мои туфли будут завтра будут готовы?
So will my shoes be ready by tomorrow?
Будут?
Will they come?
Будут?
We will?
Будут.
Cos I do.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Those who do so will be losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
And whosoever doth that then those! they are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
And whosoever does that, then they are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Whoever does that these are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
For whoso does that, they will be the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Those who do so, they are the losers.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed to be caught wherever found and to be slain thoroughly.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
cursed they shalt be, and wheresoever they are come upon they shall be seized and slaughtered all
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, wherever found, they shall be seized and killed with a (terrible) slaughter.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
They shall be cursed from all around and they shall be ruthlessly killed wherever they are seized.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound.
Если обвиняемые будут признаны виновными, они будут осуждены.
If the accused are convicted they will be sentenced.
Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать.
Them Germans will be here pretty soon, and they'll come looking for you.
Будут проблемы.
There'll be trouble.
Будут неприятности.
There'll be trouble.
Будут последствия.
There are going to be consequences.
Будут последствия.
There will be consequences.
Будут сложности.
There will be difficulties.
Конечно будут.
Of course they will.
Злее будут.
It will keep them on their toes.
И будут!
Ah, but you will.
Будут проблемы.
It's trouble.
будут счастливы.
Even without the money, the people you love are living happily.
Они будут.
They will exist.
Скоро будут...
They'll be here any minute.
Гости будут?
You got company expected?

 

Похожие Запросы : забронированы бизнес - полностью забронированы - были забронированы - полный забронированы - забронированы против - забронированы продаж - все забронированы - забронированы оплате - забронированы дата