Перевод "все забронированы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

забронированы - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : забронированы - перевод : все - перевод : забронированы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Водитель, эти места были забронированы?
Driver, are these seats reserved?
К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
К сожалению, в отеле, который ты предложила, были забронированы уже все места.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Так как все билеты на самолёт были забронированы, он вынужден ехать на поезде из Калькутты в Дели.
As all the flights are booked, he is forced to travel by a train from Calcutta to New Delhi.
Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система.
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized.
5 миллионов ночей были забронированы на Airbnb только за последние 6 месяцев.
Five million nights have been booked on Airbnb in the past six months alone.
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.
Under Italian law, for hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.
Все, все, все, все.
Все, все, все, все.
Все, все, все, все.
All of them!
Все, все, все, все.
Completely!
Эй, все все все!
Hey, everyone, everyone, everyone!
Все неправда, все ложь, все обман, все зло!..
It's all untrue, all lies, all deception, all evil!....
Просто оставили все все все.
Just left everything everything everything.
Все, все!
All of you!
Все, все.
Everyone, everyone...
Все. Все!
Everybody!
Все возможно, все
Everything is possible, all
Все бесплатно, все!
Stuff yourselves. it's all free, boys. It's all free.
Все мертвы все.
He's dead. They're all dead.
И все, все,
But he will rise again and beckon. And then all...
Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы!
They're all dead! All dead! All dead!
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Все настолько загромождено, все настолько шумно, все настолько сейчас, все так суетливо!
Everything is so cluttered, everything is so noisy, everything is so now, everything's so rushed. As consciousness, you don't have this trouble.
Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Мы увидим, все горы, все дома, все моря ...
We'll see all the mountains, all the houses, the whole sea...
Все смотрели? Все? Да!
Anybody? Anybody? Yeah!
Все, все! подхватила Кити.
'Everything, everything!' said Kitty.
ВСЕ, я повторюсь, ВСЕ..
All, I repeat ALL.. Barkhurdar Khan ( BarkhurdarAchak) August 8, 2016
Все проходимцы, Все мошенники
All the thieves all the rogues
Все убитые, все мертвы
All slain, all dead
Она Все? Кто все?
So she said, Everybody in Palestine, in where?
Все готово, все новости,
All ready, all news,
Все хорошо, все кончено.
Все хорошо, все кончено.
Все чувства, все воспоминания.
Every feeling, every memory.
Я все понимаю, все.
I quite understand, quite.
Я все подпишу, все!
I'll do anything you want .. anything you say.
Все, все, хорош махать.
Okay, okay. Don't wave it no more.
Все воры... все воры...
All thieves... all thieves...
Все хорошо, все прекрасно.
I'm having a great time.
Все хорошо, все хорошо.
All right, all right.
Все вон! Все вон!
Get out, everybody.
Все, все там будут.
Everyone in the world's gonna be there.
Они все пьют, все.
They're real big drinkers, all of 'em.
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono.

 

Похожие Запросы : забронированы - забронированы бизнес - полностью забронированы - были забронированы - полный забронированы - забронированы против - забронированы продаж - забронированы оплате - забронированы дата - забронированы часов - полностью забронированы