Перевод "была мысль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

была - перевод : была - перевод : мысль - перевод : была мысль - перевод : была мысль - перевод :
ключевые слова : Wasn Idea Girl Always Night Point Mind Thinking Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошая была мысль.
It was a good idea.
Была такая мысль.
It crossed my mind.
А следующая мысль была
And then the next thought was,
Моя первая мысль была
My first thought was, Well, you know, there's George Bush.
Это была идиотская мысль.
It was a wicked idea.
Это была просто мысль.
It was just an idea.
Моя первая мысль тогда была
My first reflex was to say,
Ну, это была хорошая мысль.
Well, it was a nice thought.
Была мысль разобрать эту дверь.
There was definitely a way of taking apart this door.
Его мысль была выражена совершенно четко.
The message was clear.
Интересно, была ли эта мысль правильной.
I wonder if this was a good idea. It is the same every place.
Моя первая мысль была о воде.
I could never be certain. My first thought was for water.
Да, это была моя первая мысль
That was my first emotion.
Нашей целью была земля, а не мысль.
Our cause was land, not a thought.
Была ли мысль бросить все на этом этапе?
There was no thought of abandoning ship at that point?
Но автостоп, это была не самая лучшая мысль.
It's not surprising, though.
И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
The idea would be laughable if it were not so tragic.
К.А. Была ли мысль бросить все на этом этапе?
KA There was no thought of abandoning ship at that point?
Да, это была та мысль, которая одна разрешала все.
Yes, that was the thought which would solve everything.
Так что первая мысль, пришедшая нам в голову, была
So the first thing that went through our mind was
Моя первая мысль тогда была Ух ты! Какая классная идея!
My first reflex was to say, Hallelujah what a great idea!
хотя бы мысль об этом у тебя была... Как сама?
So you at least were able to wonder about it.
Я сказал, что мысль выиграть его деньги, была мне ненавистна.
I said the idea of winning his money... was more than odious to me.
Моя первая мысль была что делать, если никто даже не заметит?
My first thought was what if nobody even notices?
Мысль.
Мысль.
мысль.
I feel now I would say,
Мысль.
The thought.
Для Хафтланга мысль о том, чтобы снова оказаться в заключении, была невыносима.
Haftlang could not bear the thought of spending more time in prison.
19. В Петербургской декларации 1868 года эта мысль была выражена следующим образом
19. The Declaration of St. Petersburg of 1868 expressed this idea in the following terms
И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове.
And for the first several hours, there was exactly one thought in my head.
Я хочу, чтобы Вы знали, что моя последняя мысль была о Вас.
I want you to know that my last thought was of you.
Это была первая нормальная мысль пришедшая ко мне, когда всё это началось.
That's the first sane thought that's come to me since this thing started.
Хорошая мысль, оставляем. Плохая мысль, выбрасываем. Видишь?
Good thought keep, bad thought throw.
Самая плохая мысль, это мысль о старении.
One of the meanest things about growing old.
Хороший язык такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана.
Good language is that which manages to express a thought more clearly than how it was thought.
Для меня. и для многих, кого я знаю, эта мысль была спасательным кругом.
And for me, and for so many of the people I've known that's been a lifesaver.
Эта мысль была порождена отчаянием, но попытаться все же стоило. Я пойду прогуляюсь.
It was a desperate idea, but it was worth investigating.
Была мысль, что профессия участника телевикторин стала первой, которая была сочтена устаревшей в свете появления новых думающих компьютеров.
I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete under this new regime of thinking computers.
Хорошая мысль!
That's a good idea!
Это мысль.
That's an idea.
Какая мысль!
What a thought!
Какая мысль!
What an idea!
Соблазнительная мысль.
It's a seductive idea.
Отличная мысль.
It's a great idea.
Прекрасная мысль.
That's a nice thought.

 

Похожие Запросы : моя мысль была - мысль партнер - провоцируют мысль - человеческая мысль - социальная мысль - критическая мысль - экономическая мысль - свободная мысль - мысль-образ - мысль перенесение