Перевод "была мысль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
была - перевод : была - перевод : мысль - перевод : была мысль - перевод : была мысль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошая была мысль. | It was a good idea. |
Была такая мысль. | It crossed my mind. |
А следующая мысль была | And then the next thought was, |
Моя первая мысль была | My first thought was, Well, you know, there's George Bush. |
Это была идиотская мысль. | It was a wicked idea. |
Это была просто мысль. | It was just an idea. |
Моя первая мысль тогда была | My first reflex was to say, |
Ну, это была хорошая мысль. | Well, it was a nice thought. |
Была мысль разобрать эту дверь. | There was definitely a way of taking apart this door. |
Его мысль была выражена совершенно четко. | The message was clear. |
Интересно, была ли эта мысль правильной. | I wonder if this was a good idea. It is the same every place. |
Моя первая мысль была о воде. | I could never be certain. My first thought was for water. |
Да, это была моя первая мысль | That was my first emotion. |
Нашей целью была земля, а не мысль. | Our cause was land, not a thought. |
Была ли мысль бросить все на этом этапе? | There was no thought of abandoning ship at that point? |
Но автостоп, это была не самая лучшая мысль. | It's not surprising, though. |
И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной. | The idea would be laughable if it were not so tragic. |
К.А. Была ли мысль бросить все на этом этапе? | KA There was no thought of abandoning ship at that point? |
Да, это была та мысль, которая одна разрешала все. | Yes, that was the thought which would solve everything. |
Так что первая мысль, пришедшая нам в голову, была | So the first thing that went through our mind was |
Моя первая мысль тогда была Ух ты! Какая классная идея! | My first reflex was to say, Hallelujah what a great idea! |
хотя бы мысль об этом у тебя была... Как сама? | So you at least were able to wonder about it. |
Я сказал, что мысль выиграть его деньги, была мне ненавистна. | I said the idea of winning his money... was more than odious to me. |
Моя первая мысль была что делать, если никто даже не заметит? | My first thought was what if nobody even notices? |
Мысль. | Мысль. |
мысль. | I feel now I would say, |
Мысль. | The thought. |
Для Хафтланга мысль о том, чтобы снова оказаться в заключении, была невыносима. | Haftlang could not bear the thought of spending more time in prison. |
19. В Петербургской декларации 1868 года эта мысль была выражена следующим образом | 19. The Declaration of St. Petersburg of 1868 expressed this idea in the following terms |
И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове. | And for the first several hours, there was exactly one thought in my head. |
Я хочу, чтобы Вы знали, что моя последняя мысль была о Вас. | I want you to know that my last thought was of you. |
Это была первая нормальная мысль пришедшая ко мне, когда всё это началось. | That's the first sane thought that's come to me since this thing started. |
Хорошая мысль, оставляем. Плохая мысль, выбрасываем. Видишь? | Good thought keep, bad thought throw. |
Самая плохая мысль, это мысль о старении. | One of the meanest things about growing old. |
Хороший язык такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана. | Good language is that which manages to express a thought more clearly than how it was thought. |
Для меня. и для многих, кого я знаю, эта мысль была спасательным кругом. | And for me, and for so many of the people I've known that's been a lifesaver. |
Эта мысль была порождена отчаянием, но попытаться все же стоило. Я пойду прогуляюсь. | It was a desperate idea, but it was worth investigating. |
Была мысль, что профессия участника телевикторин стала первой, которая была сочтена устаревшей в свете появления новых думающих компьютеров. | I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete under this new regime of thinking computers. |
Хорошая мысль! | That's a good idea! |
Это мысль. | That's an idea. |
Какая мысль! | What a thought! |
Какая мысль! | What an idea! |
Соблазнительная мысль. | It's a seductive idea. |
Отличная мысль. | It's a great idea. |
Прекрасная мысль. | That's a nice thought. |
Похожие Запросы : моя мысль была - мысль партнер - провоцируют мысль - человеческая мысль - социальная мысль - критическая мысль - экономическая мысль - свободная мысль - мысль-образ - мысль перенесение