Перевод "были выделены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выделены - перевод : выделены - перевод : были - перевод : были выделены - перевод : выделены - перевод : выделены - перевод : были выделены - перевод : были выделены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Были выделены следующие категории государств | The categories used are as follows |
Были выделены области, уязвимые к болезням. | They've identified areas of vulnerability to disease. |
Однако эти ресурсы выделены не были. | Those resources, however, had not been forthcoming. |
На нужды образования были выделены дополнительные средства. | Increased resources allocated to education. |
Финансовые средства были выделены министерством юстиции Швеции. | Latvia Certificate of completion an intensive 136 hour course in Legal and general English in Preparation for Juridical training. |
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности. | Three other people were singled out for special praise. |
Миллиарды долларов были выделены на помощь затронутым общинам. | Billions of dollars have been committed for assistance to the affected communities. |
В этой связи были выделены три основных элемента | In that regard, three essential elements have been identified |
В отношении детской порнографии были выделены следующие меры | On the issue of child pornography, certain measures are underlined |
В 2004 году ресурсы ПРОНАФ были выделены 10 общинам. | PRONAF resources were directed to 10 communities in 2004. |
эксплуатацию и обслуживание этой системы были выделены в рамках | The maintenance for the system was |
Ассигнования были выделены на приобретение топлива для шести вертолетов. | Provision had been made for the fuel needs of six helicopters. |
Были выделены средства для покрытия расходов, связанных с жильем. | Funding was available to cover the costs of accommodation. |
Были уже проведены первые стажировки и выделены первые стипендии. | 149149 activitiesactivities smallersmaller thanthan thethe overalloverall |
В 1903 Сейшелы были выделены в отдельную коронную колонию Великобритании. | Seychelles became a crown colony separate from Mauritius in 1903. |
Эти средства были выделены в дополнение к 1 млн. долл. | Those funds were in addition to the 1 million pledged to support the United Nations programme to cover the wages of the staff of the Afghan Interim Authority. |
Участниками были выделены основные темы и ключевые вопросы, излагаемые ниже. | The major themes and key points indicated below were highlighted by the participants. |
Оно было первым шаровым скоплением, в котором были выделены индивидуальные звёзды. | It was the first globular cluster in which individual stars were resolved. |
Два дополнительных дня на этой неделе были выделены на перекрестный допрос. | Two additional days were allotted to cross examination this week. |
США и что были выделены дополнительные ассигнования в размере 3,5 млн. | The 2005 allocation does not include provision for the cost of the Atlas wave 2 implementation. |
Добавления, которые были сделаны к предыдущему варианту текста, выделены жирным шрифтом. | Additions to the text from the previous version appear in bold type. |
Еще 14 900 немецких марок были выделены для закупки семян риса. | An additional DM 14,900 were contributed for the financing of rice seeds. |
Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой. | In 1960, the United Nations Food and Agriculture Organization spoke of wasteful logging practices, such as head skidding (in which a log is rolled downhill, ripping up plants and soil). |
Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой. | Aerial photographers were called in, and a large budget was set aside. |
Средства для финансирования Tiigrihüpe впервые были выделены в национальный бюджет 1997 года. | Funds for the foundation of Tiigrihüpe were first allocated in national budget of 1997. |
В рекомендации, подготовленной на семинаре, были, в частности, выделены следующие основные моменты | The recommendation covers the following main points |
Поэтому мы призываем к тому, чтобы этим механизмам были выделены дополнительные ресурсы. | In this regard, we call for additional resources to be allocated to these mechanisms. |
Ассигнования были выделены на аренду 201 автотранспортного средства в течение мандатного периода. | Provision had been made for the rental of 201 vehicles during the mandate period. |
Ассигнования были выделены на аренду в течение мандатного периода 174 автотранспортных средств. | Provision had been made for the rental of 174 vehicles during the mandate period. |
Фарион бактерии вызывающие коклюш впервые были выделены в Бельгии в 1906 году | The bacteria that causes whooping cough was first isolated in Belgium in 1906. |
), выделены жирным шрифтом. | Border station in Ukraine. |
), выделены жирным шрифтом. | Sections of lines that are substantially affected by the amendment proposals described above (i.e. change of routes, etc.) are printed in bold font. |
Только двое программистов были первоначально выделены на проект, так как остальные были заняты разработкой Crash Team Racing . | Only two programmers were originally allocated to the project as the rest of the department were still developing Crash Team Racing . |
В результате ресурсы, которые были выделены в рамках утвержденного плана работы, приходится перераспределять. | This resulted in resources that had been allocated according to the approved work plan being re deployed. |
Специально были выделены средства на деятельность секретариата ЮНЕП, касающуюся малых островных развивающихся государств. | (c) Implementation of a GEF project on the development and implementation of land degradation programmes and projects (including subregional workshops) through global information and training of relevant decision makers |
В рамках ПУМ были выделены средства для удовлетворения жилищных потребностей свыше 3100 семей. | Funds were pledged under PIP to address the housing needs of over 3,100 families. |
С 1972 года трем крупнейшим авиакомпаниям (JAL, ANA, и JAS) были выделены определенные маршруты. | From 1972, the three major domestic airlines (JAL, ANA, and JAS) were allocated certain routes, with JAL and ANA sharing trunk routes, and ANA and JAS sharing local feeder routes. |
Северной, Центральной Америке и Карибам были выделены 2 путёвки (из 24) в финальный турнир. | The North, Central American and Caribbean zone was allocated two places (out of 24) in the final tournament. |
Северной, Центральной Америке и Карибам были выделены 2 путёвки (из 24) в финальный турнир. | The North, Central American and Caribbean zone was allocated 2 places (out of 24) in the final tournament. |
Стороны, возможно, пожелают обсудить другие вопросы, которые были выделены и согласованы для целей рассмотрения. | The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration |
Ассигнования на оплату дополнительных летных часов сверх нормы, предусмотренной в контрактах, выделены не были. | No provision had been included for additional flying hours in excess of the block hours contracted for. |
141. Специальному докладчику хотелось бы, чтобы для осуществления этой программы были выделены соответствующие ассигнования. | 141. He hopes that appropriate funding can be effectively mobilized for the implementation of this programme. |
Победители выделены жирным шрифтом. | Winners are in bold. |
Предлагаемые изменения выделены зачеркиванием. | The proposed changes are marked in track change. |
(Изменения выделены подчеркиванием) Орган | (changes have been underlined) |
Похожие Запросы : мы были выделены - средства были выделены - выделены волосы - акции выделены - изменения выделены - выделены сектора - выделены синим - выделены зеленым