Перевод "были преобразованы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
были - перевод : были преобразованы - перевод : были преобразованы - перевод : были преобразованы - перевод : были преобразованы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следующие текстовые файлы были успешно преобразованы | The following texts were successfully converted |
С учетом позитивного опыта развитых государств были преобразованы государственные институты. | State institutions have been transformed, drawing upon the positive experience of developed States. |
В результате этих реформ многие высшие школы были преобразованы в университеты. | English is widely spoken.According to the Cypriot government, the total population living in territories under its control is 705 500 (2002). |
В результате этих реформ многие высшие школы были преобразованы в университеты. | As a result, many higher education institutes have been converted into universities. |
В течение 2010 года они были преобразованы в единые делегации Европейского Союза. | In the course of 2010 these would be transformed into integrated European Union delegations. |
Сейчас их количество уменьшилось, поскольку некоторые из них были преобразованы в специализированные клиники. | There are fewer polyclinics now, some having been turned into specialized clinics. |
b Преобразованы из временных должностей. | International Court of Justice |
25 сентября 1951 года Еманжелинские угольные копи были преобразованы в город Еманжелинск областного подчинения. | It became a coal mining settlement in 1930 1931, which was granted town status on September 25, 1951.. |
Когда Великобритания приняла FAL в виде L1A1, размеры были преобразованы в британских единицах измерения. | Although the FAL was created in Belgium, Canada was the first to adopt it. |
Какие области деятельности должны быть преобразованы? | What areas should be reformed? |
Североафриканские провинции вместе с владениями Византии в Испании были преобразованы императором Маврикием в Африканский экзархат. | The North African provinces, together with the Roman possessions in Spain, were grouped into the Exarchate of Africa by Emperor Maurice. |
Высочайшим указом 8 ноября 1831 г. новгородские военные поселения были преобразованы в округа пахотных солдат. | In 1857, all of the military settlements and okrugs of the plowing soldiers were abolished. |
В 1948 году эти категории были преобразованы в хор оркестр, инструментальная камерная музыка и пение. | In 1948, these categories were slightly modified into choral orchestral, instrumental chamber, and vocal music. |
Свыше половины военных объектов бывшей югославской армии на территории Словении были преобразованы для использования в гражданских целях. | More than half of the military facilities of the former Yugoslav army on Slovenian territory have been committed to civilian needs. |
Все данные Nepomuk преобразованы в новый формат хранилищаName | All Nepomuk data is converted to a new storage backend |
Все данные Nepomuk преобразованы в новый формат хранилищаName | Successfully converted Nepomuk data to new backend |
Часто употребляемые дроби будут преобразованы в символы дробей | Most standard fraction notations will be converted when available |
В посткоммунистический период европейские сообщества были преобразованы в европейский Союз, в котором несколько участников владеют общей денежной единицей. | All this is significant, but I cannot rid myself of the idea that this is a train ride begun in a different time and context, rolling on out of momentum, not out of a new energy or spirit. |
В посткоммунистический период европейские сообщества были преобразованы в европейский Союз, в котором несколько участников владеют общей денежной единицей. | During this postcommunist time, the European communities were transformed into the European Union, with many members sharing a common currency. |
18. В соответствии с резолюцией 46 235 Генеральной Ассамблеи ряд вспомогательных органов Совета были преобразованы в экспертные органы. | Under General Assembly resolution 46 235, a number of the Council apos s subsidiary organs had been transformed into expert bodies. |
Предполагается, что все делегации будут преобразованы к концу 2010 года. | All delegations are expected to be converted by the end of 2010. |
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны. | That force could subsequently be transformed into a national defence force. |
В 1918 году Бестужевские курсы были преобразованы в Третий Петроградский университет, включённый в сентябре 1919 года в состав Петроградского государственного университета. | After the Russian Revolution they were reorganized as the Third University of Petrograd, which was merged into the Petrograd University in September 1919. |
15 апреля 1919 года эти Группы войск были преобразованы в 1 ю, 2 ю и 3 ю Украинские советские армии, соответственно. | On April 15, 1919 all army groups were transformed into armies 1st Ukrainian Soviet Army, 2nd Ukrainian Soviet Army, 3rd Ukrainian Soviet Army as well as Crimean Soviet Army. |
Эти компоненты, которые обслуживали штаб ВСООНК, будут преобразованы в комендантскую роту. | Those elements that serviced UNFICYP Headquarters will be reformed as a Camp Command. |
Многие самолёты серии Oxford I и Oxford II были реконструированы до серии Oxford V. AS.65 Consul После окончания войны более 150 самолётов были преобразованы для гражданской авиации. | AS.65 Consul After the end of WWII, over 150 aircraft surplus ex RAF Oxfords were converted for civilian transport operation this type was known as the Airspeed Consul. |
Два павильона были преобразованы в ремонтную мастерскую для двигателей автомобилей вермахта, а за оградой устроили площадку для хранения дров для нужд Adam Opel . | During the war, the Third Reich made use of two pavilions as an automobile repair shop, and nearby was a large area where firewood was stored. |
Кооператив по производству игольчатых под шипников (абсолютно другой род деятельности), фермерское хозяйство и т.д. были преобразованы в независимо управляемые дочерние компании и центры прибыли. | The cooperative, which produces the needle bearings (a totally different activity), the farms, etc. were transformed into sub sidiaries and profit centers managed autonomously. |
Они даже могут быть натянуты на поверхность и преобразованы в 3D объекты. | This technique is similar in concept to a voxel, another kind of 3D pixel. |
В результате израильских атак были повреждены и разрушены тысячи домов в секторе Газа, и, по оценкам, 250000 человек нашли убежище в более чем 100 школ, который были преобразованы в приюты. | The Israeli attacks damaged or destroyed thousands of homes in Gaza, and an estimated 250,000 people took refuge in more than 100 U.N. schools turned into makeshift shelters. |
Максимум B 17 в 168 машин на Тихоокеанском ТВД был в сентябре 1942 года, к середине 1943 все группы были преобразованы в другие типы. | A peak of 168 B 17 bombers were in the Pacific theater in September 1942, with all groups converting to other types by mid 1943. |
Deb пакеты могут быть преобразованы в другие пакеты, и наоборот, с помощью программы alien. | control.tar, control.tar.gz or control.tar.xz all package meta information. |
3. Если доходы от преступлений были превращены или преобразованы, частично или полностью, в другое имущество, то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такого имущества. | 3. If proceeds of crime have been transformed or converted, in part or in full, into other property, such property shall be liable to the measures referred to in this article instead of the proceeds. |
После образования в 1947 году независимой Индии Соединённые провинции оставались в её составе до принятия конституции 1950 года, когда они были преобразованы в штат Уттар Прадеш. | The United Provinces became a province of the newly independent India in 1947 upon the coming into force of the new Constitution of India on 26 January 1950, it became a state by the name of Uttar Pradesh. |
Динамика региона изменилась, когда афганские борцы за свободу 1980 х годов преступным способом были преобразованы в моджахедов в этом вместе участвовали как Запад, так и мусульманский мир. | The dynamics of the region changed when the Afghan freedom fighters of 1980 s were converted into mujahidin through a criminal enterprise in which both the West and the Muslim world happily participated. |
4. Если такие доходы от преступлений были превращены или преобразованы, частично или полностью, в другое имущество, то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такого имущества. | 4. If such proceeds of crime have been transformed or converted, in part or in full, into other property, such property shall be liable to the measures referred to in this article instead of the proceeds. |
40. С тем чтобы пользователи в этих отделениях смогли ознакомиться с системой, экранные формы для ИМИС были преобразованы в формат, который позволяет устанавливать их на персональных ЭВМ. | In order to enable the users at these offices to familiarize themselves with the system, the IMIS electronic screens were ported to a format that permits their installation on personal computers. |
Дальнейшее усовершенствование систем IВМ не предвидится, причем в ближайшие три года большинство систем будут преобразованы. | No further development on IBM is contemplated and most systems should be converted within the next three years. |
В 1917 году три традиционных территории, находившихся под управлением местных вождей, были аннексированы Францией и преобразованы в Колонию Уоллис и Футуна, которая находилась под управлением колонии Новая Каледония. | In 1917, the three traditional kingdoms were annexed to France and turned into the Colony of Wallis and Futuna, which was still under the authority of the Colony of New Caledonia. |
Во многих странах льготы для родителей, которые внедрялись как программы содействия матерям как до, так и после родов, были преобразованы в оплачиваемые отпуска, которые предоставляются любому из родителей. | In many countries, parental benefits, which had been introduced as schemes for mothers before and after confinement, developed into periods of paid leave available to both parents. |
В качестве альтернативы сигналы могут быть преобразованы в цифровую форму, которая гораздо менее чувствительна к перекрёстным помехам. | Alternatively, the signals can be converted to digital form, which is much less susceptible to crosstalk. |
Традиционные помещения отделов обслуживания читателей будут преобразованы в общие помещения для проведения учебных занятий, обсуждений и совещаний. | The traditional reference areas will be transformed into common spaces for learning, discussion and meetings. |
Передвижные группы функционировали в течение всего шестидневного периода, а 26 мая некоторые стационарные избирательные участки были также преобразованы в передвижные и работали в качестве передвижных групп 27 и 28 мая. | The mobile teams operated for the entire six day period, while on 26 May some of the fixed stations were converted to mobile operation and worked as mobile teams on 27 and 28 May. |
На первом этапе результаты обследования дорожного движения на международных автомагистралях (дорогах категории Е) 2000 года, проведенного в рамках СМА ЕЭК ООН, были преобразованы в единую систему картографирования, предусмотренную Генеральным планом. | In the first step, transformation of the UNECE 2000 AGR Census of Motor Traffic on Main International Traffic Arteries (E roads) was adjusted to a uniform Master Plan mapping reference system. |
Переиздание в 3D 28 сентября 2010 года было объявлено, что все шесть фильмов будут преобразованы в 3D формат. | 3D re release On September 28, 2010, it was announced that all six films in the series were to be stereo converted to 3D. |
Похожие Запросы : быть преобразованы - будут преобразованы - будут преобразованы - полностью преобразованы - преобразованы соответственно - должны быть преобразованы - преобразованы в PDF - могут быть преобразованы - могут быть преобразованы - могут быть преобразованы - должны быть преобразованы