Перевод "был в Лондоне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты был в Лондоне? | Have you been to London? |
Я был в Лондоне. | I have been to London. |
Я был в Лондоне. | I was in London. |
Я был в Лондоне. | I have been in London. |
Аламьесига был арестован в Лондоне. | Alamieyeseigha was arraigned in London. |
Я был в Лондоне дважды. | I have been to London twice. |
Он был в Лондоне три раза. | He has been to London three times. |
Ты был когда нибудь в Лондоне? | Have you ever been to London? |
Ты был в Лондоне три раза. | You've been to London three times. |
И так, я был в Лондоне. | JASON And so, I was in London. |
Както зимой я был в Лондоне. | I was in London once in the winter. |
Это был доктор Кеттельбаум в Лондоне. | It was Dr. Kettlebaum in London. |
Я почти всё лето был в Лондоне. | I was in London most of the summer. |
Я был в Лондоне почти всё лето. | I was in London for almost the entire summer. |
Был школьным учителем в Дублине, журналистом в Лондоне. | He taught in a school in Dublin and worked in London as a freelance journalist. |
Позднее был военным атташе в Париже и Лондоне. | In between the wars, he was a military attaché in Paris and then London. |
Жил в Лондоне, где был замечен королевой Викторией. | He lived in London where he was noticed by Queen Victoria. |
В 1817 году был уличён в мошенничестве, укрылся в Лондоне. | He then became Musical Director of the Kings Theatre in London. |
Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне. | I met Mary and John when in London. |
Однако, он был очень недоволен своим положением в Лондоне. | However, Laudrup's time in London was very unhappy. |
Деннис Брейн был похоронен на кладбище Хэмстед в Лондоне. | He was interred at Hampstead Cemetery in London. |
Телефон был представлен 24 июня 2009 года в Лондоне. | The phone was announced on June 24, 2009 in London. |
Первый индуистский храм был открыт в Лондоне в 1962 году. | There is an Institute of Jainology at Greenford, London. |
Проект Mendeley был основан в ноябре 2007 года в Лондоне. | History Mendeley was founded in November 2007 by three German PhD students and is based in London. |
Мой отец был консулом сначала в Лондоне, затем в Дамаске. | My father was consul first in London and then in Damascus. |
Альбом был записан в 2011 году в Нью Йорке и Лондоне. | The album was recorded over the previous year in both New York and London. |
В мае 2006 года Застрявший в чулане был показан в Лондоне, в . | In May 2006, Trapped in the Closet was shown in London, at the National Film Theatre. |
В 1968 году Райл был профессором астрономии в Грешем колледже в Лондоне. | In 1968 Ryle served as professor of astronomy at Gresham College, London. |
Доклад был подготовлен членом базирующегося в Лондоне Королевского института дипломированных землемеров. | The report was prepared by a member of the London based Royal Institute of Chartered Surveyors. |
И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. | And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. |
Да, я знаю его, он приезжал, когда ты был в Лондоне. | Yes. I know him. He came the day you went to London. |
Лидер, в хрониках называемый Джек Строу, был пойман и казнён в Лондоне. | A rebel leader by the name of Jack Straw was captured in London and executed. |
Саундтрек был записан в в Лондоне и выпущен 19 июля 2011 года. | The soundtrack was recorded at Air Studios in London and released on July 19, 2011. |
В течение нескольких лет был уборщиком платформы на станции Виктория в Лондоне. | He spent time in London working on the railway sweeping the platforms. |
Клип на песню был снят в Greenwich Maritime Museum, в Южном Лондоне. | The video for the song was shot at the Greenwich Maritime Museum, South London. |
В Глазго я не был, но бывал в Эдинбурге, Монреале и Лондоне. | I've never been to Glasgow, but I've been to Edinburgh... and Montreal and London. |
В марте 1838 года он был назначен секретарём в мексиканское посольство в Лондоне. | In March 1838 he was appointed secretary of the Mexican legation to London. |
Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005. | This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. |
Первым музеем нового типа был Британский музей в Лондоне (открыт в 1753 году). | Another early public museum was the British Museum in London, which opened to the public in 1759. |
Паркезин был впервые представлен на Большой Международной выставке в Лондоне в 1862 году. | It was unveiled at the 1862 Great International Exhibition in London. |
Альбом был записан на студии в Лондоне и в Милл Валли (США, Калифорния). | The album was recorded at studios in London and Mill Valley, California. |
В 1878 году полный текст Нового Завета был переведен и издан в Лондоне. | The complete New Testament was fully translated and published in 1878 in London and the Old Testament in 1891. |
Зыгальский умер 30 августа 1978 года в Лиссе, и был похоронен в Лондоне. | He died August 30, 1978, at Liss, was cremated and his ashes taken to London. |
Исследовательский фонд имени Джона Брайана Харли был создан в 1992 году в Лондоне. | B. Harley Research Trust was set up in London in 1992. |
Первый концерт был проведён 18 августа в Берлине, последний 20 сентября в Лондоне. | It began on 18 August 1993 in Berlin, and concluded on 20 September 1993 in London. |
Похожие Запросы : в Лондоне - В Лондоне - в лондоне - установить в Лондоне - приведены в лондоне - отель в Лондоне - остаться в Лондоне - поселился в Лондоне - назад в Лондоне - встреча в Лондоне - Пребывание в Лондоне - базирующаяся в Лондоне - родился в Лондоне - состоявшейся в Лондоне