Перевод "был зачислен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : зачислен - перевод : был - перевод : был зачислен - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1828 году был зачислен в армию. | He was educated at the Saint Cyr and entered the army in 1828. |
Был зачислен в штат киностудии Вскоре после расследования. | was employed by a film studio shortly after the investigation. |
Ты зачислен. | You're on the payroll. |
В том же году был зачислен в штат преподавателей MLTC. | In the same year he began a teaching career at MLTC. |
В 2006 году был зачислен в зал славы легкоатлетов США. | He was inducted into the United States Track Field Hall of Fame in 2006. |
Он был зачислен в сборную MLS всех времён по окончанию сезона. | He was named to the MLS All Time Best XI after the season. |
Он солгал о своём возрасте и был зачислен в армию Союза. | He lied about his age and enlisted in the Union army. |
Персонаж был озвучен Майклом Джексоном (который, по контрактным причинам, был зачислен как Джон Джей Смит ). | The character was voiced by Michael Jackson (who, for contractual reasons, was credited as John Jay Smith ). |
В юности был доставлен в Стамбул, где принял ислам и был зачислен в ряды янычарского корпуса. | He was taken to Constantinople as a youth, converted to Islam and enrolled in the Janissaries. |
Несколько лет спустя Перри был зачислен Джоном Синой в WWE Hall of Fame. | The event included autograph signings and mementos to inductees of the WWE Hall of Fame. |
Работал токарем на Кировском заводе, в этом же году был зачислен учлётом аэроклуба. | After finishing the 9th year of school in 1937, he went to work to the factory Kirov in Leningrad. |
В девять лет был зачислен родителями в музыкальную школу для изучения теории музыки. | Bellarosa was enrolled by his parents at the age of nine at the Conservatoire de Huy to learn music theory. |
В 1989 году он был зачислен в апелляционное отделение Верховного суда Южной Африки. | In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa. |
В 1781 году Веллингтон был зачислен в Итонский колледж, где учился до 1784 года. | He then enrolled at Eton, where he studied from 1781 to 1784. |
По окончании студии, в 1951 году, Леонид Марков был зачислен в труппу Театра им. | At the end of the studio in 1951, Leonid Markov was admitted to the troupe of. |
После получения чина Черчилль был зачислен в 4 й её королевского величества гусарский полк. | Churchill had fond memories of Cuba as a ... large, rich, beautiful island ... . |
Продемонстрировав хороший прогресс в Академии, после окончания школы Милнер был зачислен на должность стажера. | Having made good progress at the Academy, Milner was taken on as a trainee after leaving school. |
Том сейчас уже зачислен в колледж. | Tom is now enrolled in college. |
В 1926 году в возрасте 13 лет был зачислен послушником в монастырь Божией Матери Киккской. | In 1926, aged 13, he was admitted to Kykkos Monastery as a novice. |
В 1855 он был зачислен в кавалерию регулярной армии, но уволился оттуда в 1858 году. | He received a commission as a Captain in the U.S. regular cavalry in 1855, only to resign in 1858. |
Спуск на воду состоялся 27 июля 1907, во флот Беллерофон был зачислен 20 февраля 1909. | She was laid down on 6 December 1906, launched 27 July 1907 and commissioned into the fleet on 20 February 1909. |
Что я зачислен на службу, мисс Фиби. | THAT I'VE ENLISTED, MISS PHOEBE. |
В 1942 году во время Второй мировой войны Маккарти был зачислен в Корпус морской пехоты США. | At the time of McCarthy's speech, communism was a significant concern in the United States. |
В январе 1942 был зачислен в авиашколу в Омске, затем учился там же в танковой школе. | In January 1942 he was enrolled in flying school in Omsk, then studied at the Omsk tank school. |
В январе 1990 года был зачислен в отряд НАСА в составе тринадцатого набора, кандидатом в астронавты. | After a year of training following his selection by NASA in January 1990, Jones became an astronaut in July 1991. |
В июне 1998 года был зачислен в отряд НАСА в составе семнадцатого набора, кандидатом в астронавты. | Selected by NASA as an astronaut candidate in June 1998, he reported for training in August 1998. |
8 декабря 1978 года зачислен в отряд космонавтов. | Selected as a cosmonaut on December 1, 1978. |
3 марта 1992 года зачислен в отряд космонавтов. | He was selected as cosmonaut on March 3, 1992. |
Здание, построенное в 1927 году, старше торгового центра Нионбаши Такашимая, который был зачислен к важным культурным ценностям. | The building, built in 1927, is older than Nihonbashi Takashimaya which is designated as one of the important cultural properties. |
Его официальное представление как игрока горожан прошло 5 февраля, а в команду он был зачислен под номером 37. | He was formally paraded as a Manchester City player on 5 February 2009, and was assigned squad number 37. |
Является членом Зала Славы UFC (зачислен 10 июля 2009). | On July 10, 2009, he was inducted into the UFC Hall of Fame. |
В 1899 году был зачислен в Йельский университет, где был членом престижного тайного общества Scroll and Key до окончания колледжа в 1903 году. | In 1899, McCormick went to Yale College, where he was elected to the prestigious secret society Scroll and Key, graduating in 1903. |
В октябре 1939 года, почти через месяц после возвращения домой из Австралии, Пауэлл был зачислен в Королевский Уорикширский полк. | War years During October 1939, almost a month after returning home from Australia, Powell enlisted in the Royal Warwickshire Regiment. |
В 1929 году он был зачислен в архитектурный колледж при Вашингтонском университете, в 1934 году получил степень бакалавра архитектуры (B.Arch.). | He enrolled in the University of Washington program in architecture in 1929, and graduated with a Bachelor of Architecture (B.Arch. |
Он был зачислен в авиацию 31 декабря 1940 года и участвовал в 45 боевых вылетах на европейском театре боевых действий. | He enlisted in the RAF on 31 December 1940 and flew some 45 operational bombing missions over the European Theatre. |
Во время Войны за независимость США молодой Чарльз Пинкни был зачислен в ополчение (хотя его отец неоднозначно отнёсся к революции). | About that time, well after the War for Independence had begun, young Pinckney enlisted in the militia (though his father demonstrated ambivalence about the Revolution). |
В Красной армии с октября 1924 года в возрасте 14 лет был зачислен в Харьковскую военно подготовительную школу (прообраз суворовских училищ). | He served in the Red Army from October 1924 at age 14 he entered in the Kharkov Military prep school and in 1926 he was sent to study at the Military Cavalry School, graduating in 1929. |
Через год он забрал оттуда свои документы и, сдав необходимые экзамены, был зачислен на дневное отделение механического факультета Сибирского государственного технологического университета. | A year later after taking the documents and handing in the required exams, he was enrolled at a daily mechanical faculty at the Siberian State Technological University. |
Зачислен корнетом высочайшим приказом от 8 февраля 1834 года в кавалергардский полк. | In St. Petersburg, he succeeded in entering the Knights Guards of the Empress as cornet. |
Теперь Джон, когда ты зарегистрирован на один курс, ты можешь взять ключи от офиса, ты можешь быть официально зачислен в университет, а так как ты зачислен, ты можешь пользоваться библиотекой. | OK John, now that you've registered for that one credit, you can have a key to an office, you can matriculate you're matriculating, so you can use the library. |
После своего отъезда из дома в возрасте 17 лет, он был зачислен в Королевский колледж музыки в Лондоне, который покинул по окончании первого семестра. | After leaving home at 17, he enrolled in the Royal College of Music in London, leaving after the first semester. |
Вернувшись в Мэриленд, Арчер возобновил юридическую практику, однако в 1855 вступил в регулярную армию США в звании капитана и был зачислен в 9 й пехотный полк. | Returning to Maryland, Archer resumed his law practice, but decided in 1855 to join the regular army as a captain in the 9th U.S. Infantry, with whom he served primarily in the Pacific Northwest. |
В 1925 году переехал в Гринвич Виллидж, получив место репортёра в газете New York Evening Post , в 1927 году был зачислен в штат The New Yorker . | Move to New York In 1925, Thurber moved to Greenwich Village in New York City, getting a job as a reporter for the New York Evening Post . |
В 1936 году Фернандо был зачислен в местную католическую школу, где проучился до 1940 года, потому что после окончания гражданской войны вместе с матерью переехал в Мадрид. | In 1937 Fernando was enrolled in a local Catholic school until 1940, when after the end of the Civil War, his mother moved again, to Madrid. |
Во время русско турецкой войны 1877 1878 зачислен в состав лейб гвардии Уланского полка русской армии. | During the Russo Turkish War (1877 1878) he was a translator in the 2nd Guards Division of the Russian Army. |
Похожие Запросы : зачислен студент - регулярно зачислен - полностью зачислен - зачислен человек - зачислен в ходе