Перевод "был прикреплен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был - перевод : был прикреплен - перевод : был - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был прикреплен к Генштабу во время Первой мировой войны и участвовал в Тутраканской битве.
He was attached to the General Staff during World War I and participated in the Battle of Turtucaia.
И гравий опять прочно прикреплен к поверхности асфальта.
Then the stones are again fixed to the surface.
Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
Представьте себе катушку. Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
Imagine a coil. For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
14 апреля Имя не сооб город Газа Обнаружен с запиской, прикреплен
14 April 93 Name not reported Gaza City Found with a note attached to
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab.
Как только Адам и Ева были созданы прикреплен к спине, связанные
Once Adam and Eve were created attached to the back, connected
Второй SLU в 1940х годах был прикреплен к RAF Advanced Air Striking Force в Мо под командованием вице маршал авиации Лиона Плайфаера.
A second SLU of the 1940 period was attached to the RAF Advanced Air Striking Force at Meaux commanded by Air Vice Marshal P H Lyon Playfair.
К сообщению прикреплен снимок недавнего празднования по поводу годовщины возвращения Хомейни в Иран.
His tweet included a photograph taken at an event marking the anniversary of Khomeini's arrival in Iran.
Тогда, как на грех было бы это, в кабинете моего агента, я был прикреплен, на которые парень только что из Мадагаскара с небольшим схема замечательный кусок бизнеса.
Then, as ill luck would have it, in my agent's office I was fastened upon by a fellow fresh from Madagascar with a little scheme for a wonderful piece of business.
Наша идея в том, что экспертиза это не статус, который к вам навсегда прикреплен получил диплом физика стал экспертом по физике.
Our idea is that expertise isn t a status that s attached to you forever. For example, if you get a diploma in physics, then you are an expert in physics.
Для оказания содействия Группе совместных операций на региональном уровне к каждому региональному отделению будет прикреплен один сотрудник по вопросам материально технического обеспечения.
In order to support the activities of the Joint Operations Unit at the regional level, there will be one logistics officer attached to each of the regional offices.
Механизм самоуничтожения означает автоматически функционирующий встроенный или прикрепленный извне механизм, который обеспечивает уничтожение боеприпаса, в который он встроен или к которому он прикреплен.
Self destruction mechanism means an incorporated or externally attached automatically functioning mechanism which secures the destruction of the munition into which it is incorporated or to which it is attached.
На случай, если вы подумаете, что это относится ко всем желтым цветам ни один цветок в процессе съёмки не пострадал, этот был просто прикреплен к штативу, а не сорван когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот.
Just in case you think that all yellow flowers have this property no flower was damaged in the process of this shot it was just attached to the tripod, not killed then under ultraviolet light, look at that.
Каждый акселерометр должен быть прочно прикреплен к испытуемому контейнеру наружному торцу или боковой грани двух соседних нижних угловых фитингов, расположенных ближе других к источнику удара.
Each accelerometer shall be rigidly attached to the container under test at the outer end or side face of the two adjacent bottom corner fittings closest to the impact source.
В 1904 де Негрие был прикреплен к императорской армии Японии в качестве официального французского наблюдателя во время русско японской войны, и опубликовал отчет о военных действиях в работе Уроки русско японской войны (Лондон, 1905) сразу же после ее окончания.
De Négrier was attached to the Imperial Japanese Army as an official French observer during the Russo Japanese War, and published an account of the war, Lessons from the Russo Japanese War (London, 1905), immediately after its close.
Каждый медицинский колледж в общественном и частном секторах будет прикреплен, по крайней мере, к одной больнице или здравпункту в сельском районе или техсиле помимо учебной больницы при колледже.
Every medical college both in public and private sectors will be required to adopt at least one district tehsil hospital or primary health facility in addition to the Teaching Hospital affiliated to it.
Который прикреплен к немного пустоголовой но все еще высылающей имбирьное печенье на Рождество точка мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора Orange ей, который вырос бы, превращаясь в меня парня, который обычно заходит черезчур далеко.
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far.
Который прикреплен к немного пустоголовой но все еще высылающей имбирьное печенье на Рождество точка мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора Orange ей, который вырос бы, превращаясь в меня парня, который обычно заходит черезчур далеко.
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far.
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты
He was a simple hero.
Whear был там, мастер был там, BlueWolf был там, Fr0z там был.
Whear was there, Wizard was there, BlueWolf was there, Fr0z was there.
Я был п Я был пр Я был про
I was so sure that we had enough time to drink beer and chat.
Был ли... был ли спутник...
Was it... was the satellite...
Я был ка Я был как Я был как в
I used to be like everybody else before I met you.
Он был философом он был барабанщиком он был отличным учителем.
He was a philosopher. He was a drum player. He was a teacher par excellence.
Ты был дома? Нет, не был .
Were you at home? No, I wasn't.
Он был посланником и был пророком.
He was a messenger and a prophet.
Я был свободен, я был счастлив.
I was free, I was happy.
Он был стройный Он был блондин
He was slender and handsome!
Он действительно был там, он был?
He wasn't really there, though, was he?
Был...
I used to be...
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
He was a chosen one, both an apostle and a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was true of his promise, and a messenger, a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And remember Ismail in the Book he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And mention in the Book Ishmael he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
And mention thou in the Book lsma'i verily he was true in promise, and was apostle, prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was true to his promise, and was a messenger, a prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
He was a chosen one, a Messenger, a Prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком.
Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком.
Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Был ли он есть он был? Он был очень обеспокоен Я усмехнулся.
Was he has he been was he very worried? I chuckled.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным.
When I was little, Halloween was magical.

 

Похожие Запросы : который был прикреплен - постоянно прикреплен - жестко прикреплен - он прикреплен - прикреплен к - который прикреплен - файл прикреплен