Перевод "был сдай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сдай назад. | That's right, Joe. |
Сдай мне. | Deal me in. |
Сдай назад. | Better go back. |
Сдай назад | Back up. |
Сдай домашнюю работу! | Turn in your homework. |
Сдай назад, пожалуйста. | Please move back. |
Эй, сдай мне. | Hey, deal me in. |
Ну, приятель, сдай назад. | Come on, chum. Back out of it. |
А ты сдай свое. | Why don't you check it in for me, marshal? |
Джо, сдай её в печать. | Joe, put her to bed. |
Сдай оружие, если хочешь остаться. | Check your guns if you wanna stay here. |
Сдай своё домашнее задание в понедельник. | Submit your homework on Monday. |
Мы спешим Эй приятель. Сдай назад | Hey buddy, back up. |
Сдай назад или я это сделаю | Back up or I'll make you. |
Добрый вечер, Холидэй, сдай свой пистолет. | Holliday, let's check your gun. |
Пожалуйста, сдай свою домашнюю работу до завтра. | Please turn in your homework by tomorrow. |
Сдай собственный лоб как пространство под рекламу! | Why don't you rent out your forehead to commercial advertising? |
Нет, не было. Сдай немного назад, посмотрим. | Back up so I can see. |
Иди сдай своё пальто, я сейчас приду. | Go check your jacket. I'll wait here. |
Например, арендуй велосипед в Задвинье, и сдай его в центре Риги. | For example, rent a bike in Pardaugava and return it in the city center. |
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты | He was a simple hero. |
Whear был там, мастер был там, BlueWolf был там, Fr0z там был. | Whear was there, Wizard was there, BlueWolf was there, Fr0z was there. |
Я был п Я был пр Я был про | I was so sure that we had enough time to drink beer and chat. |
Был ли... был ли спутник... | Was it... was the satellite... |
Я был ка Я был как Я был как в | I used to be like everybody else before I met you. |
Он был философом он был барабанщиком он был отличным учителем. | He was a philosopher. He was a drum player. He was a teacher par excellence. |
Ты был дома? Нет, не был . | Were you at home? No, I wasn't. |
Он был посланником и был пророком. | He was a messenger and a prophet. |
Я был свободен, я был счастлив. | I was free, I was happy. |
Он был стройный Он был блондин | He was slender and handsome! |
Он действительно был там, он был? | He wasn't really there, though, was he? |
Был... | I used to be... |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | He was a chosen one, both an apostle and a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was true of his promise, and a messenger, a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And remember Ismail in the Book he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And mention in the Book Ishmael he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And mention thou in the Book lsma'i verily he was true in promise, and was apostle, prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was true to his promise, and was a messenger, a prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | He was a chosen one, a Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet. |
Был ли он есть он был? Он был очень обеспокоен Я усмехнулся. | Was he has he been was he very worried? I chuckled. |
Похожие Запросы : сдай документы - сдай ответственности - сдай деньги - были сдай - сдай квартиру