Перевод "бытовые отходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отходы - перевод : Отходы - перевод : бытовые отходы - перевод : отходы - перевод : бытовые отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : бытовые отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бытовые отходы | Municipal waste |
8.2.5 Бытовые отходы | Use of resources in municipal waste |
Бытовые отходы, связанные с продовольствием | This needs to be carried through to implementation if the often interlinked problems of rural poverty and environmental degradation are to be tackled. |
Управление отходами и остальные бытовые отходы. | 8.2.6 Waste management in four selected cities in the EECCA and SEE countries representatives. |
К примеру, смешанные бытовые отходы считаются отходами класса опасности IV. | For instance, mixed municipal waste is often classified as Class IV hazardous waste, and Russian Federation regulations permit the disposal of some hazardous class III and most hazardous class IV waste in municipal solid waste landfills. |
В трех из четырех городов все бытовые отходы направляются на свалку. | In three of the cities all municipal waste is usually sent to landfills. |
a) бытовые отходы сточные воды городов с населением свыше 10 миллионов человек | (a) Domestic sewage waste from a city of more than 10 million people |
Хозяйственный мусор органические и неорганические бытовые отходы (например, пищевые отходы, бумага, стекло и аналогичные кухонные отходы), не содержащие мусора, образующегося в результате эксплуатации судна. | Household refuse organic and inorganic household waste (e.g. remains of food, paper, glass and similar kitchen waste) which does not contain vessel operation refuse. |
Бытовые отходы в странах ВЕКЦА и ЮВЕ содержат много органических и пищевых отходов. | Municipal waste in the EECCA and SEE countries contains much organic and food waste. |
Наконец, с экологической точки зрения важно собирать опасные бытовые отходы отдельно, чтобы опасные отходы не попадали на ту же свалку, что | Even though the calculation methods used for 1989 and 2003 may differ, the figures indicate that plastic waste has increased considerably over the last 10 15 years in Tbilisi, which reflects increasing use of plastic packaging. |
Медицинские и бытовые отходы представляют опасность для здоровья и могут причинить ему серьезный вред. | Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. |
Бытовые отходы большей частью вывозятся на свалки, которые не соответствуют даже элементарным экологическим стандартам. | Most municipal waste is disposed of in landfills which do not meet even the lowest environmental standards. |
Бытовые отходы в странах ВЕКЦА и ЮВЕ включают значительные объемы бумаги, картона и ПЭТ. | Municipal waste in the EECCA and SEE countries includes significant quantities of paper, cardboard and PET plastics. |
Бытовые отходы быстро увеличиваются в странах ВЕКЦА, в то время как в ЮВЕ менее стремительно. | There is evidence of a number of positive household practices with respect to the sustainability of food. Firstly, at least in Eastern Europe, it would appear that households satisfy a significant proportion of their food demand through their own production. |
Почти все бытовые отходы хранились на плохо организованных свалках или городских мусорках, где отсутствовали элементарные санитарные и экологические условия. | Significant amounts of radioactive waste, chemical weapons, toxic missile fuel and other hazardous waste were stored in mines and at industrial and military facilities. |
2.2.5 Жилищно бытовые по | 2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . |
(бытовая техника, бытовые предметы,..) | (clothes, TV, household appliances,...) |
Отходы | Waste materials |
Отходы. | Waste. |
Более того, увеличение объема образования бытовых отходов, как ожидается, в последующие годы вызовет существенный рост выбросов парниковых газов, поскольку бытовые отходы в большинстве своем органические. | Moreover, the growth in municipal waste generation is expected to cause a substantial rise in greenhouse gas emissions in the coming years because of the significant share of organic matter in municipal waste. |
Санитарно бытовые помещения, 100 человек | Ablution, 100 man 25 63 750 1 593 750 |
Отходы 9 | Waste 9 |
Отходы аэрозолей | Waste aerosols |
Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. | Usually, Derbent residents discuss everyday issues. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Отходы, связанные с продовольствием органические пищевые отходы и отходы от упаковки продуктов составляют большую часть бытовых отходов. | In Russia even urban households grow more than a third of their vegetable and potato needs at their summer dachas. |
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы. | The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. |
B. Отходы животноводства | B. Animal Wastes |
Все отходы перерабатываются. | All waste is recycled. |
Твердые городские отходы | Solid urban waste |
Они хотят перестать выбрасывать пищевые отходы. Перестать выбрасывать пищевые отходы можно. | They want to stop throwing away their kitchen garbage, and you can stop throwing away your kitchen garbage. |
Когда почти все бытовые отходы в итоге оказываются попросту на свалке, как это происходит в боль шин стве стран ЮВЕ и ВЕКЦА, с точки зрения УПП это означает экономические потери. | On the contrary, in some countries the existing recycling facilities need a much greater supply of recyclable waste. |
Упаковочные отходы Изношенные автомобили Батареи Электрическое и электронное оборудование Отходы добывающей промышленности. | packaging waste end of life vehicles batteries electric and electronic waste waste from extractive industries. |
Фабричные отходы загрязняют море. | Factory waste has polluted the sea. |
Загрязнитель 1 отходы 1 | Pollutant 1 waste 1 |
Загрязнитель N отходы N . | Pollutant N waste N |
Клинические и медицинские отходы | Medical or clinical waste |
А. Отходы с судов | A. Ships apos wastes |
Отходы профиля, гораздо здоровее. | Waste profile, much healthier. |
Можно использовать пищевые отходы. | You can compost your kitchen garbage. |
Другая проблема это отходы. | Another issue is the waste. |
Городские отходы как топливо | Urban waste as fuel |
Аудиоаппаратура и аудиосистемы с высокой верностью воспроизведения бытовые. | At this point the current through the transistor is zero and it is switched off. |
Дикий Запад и электронные отходы | The Wild West of Electronic Waste |
Обычно отходы так засоряют трубы. | Often what jams us up is sewage. |
Похожие Запросы : возобновляемые бытовые отходы - Вообще бытовые отходы - смешанные бытовые отходы - несортированные бытовые отходы - твердые бытовые отходы - обычные бытовые отходы - бытовые