Перевод "валовая рентабельность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рентабельность - перевод : рентабельность - перевод : рентабельность - перевод : валовая рентабельность - перевод : валовая рентабельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общая валовая чистая смета | Total gross net estimates |
Нет, поверьте мне валовая. | No, trust me, it's gross. |
CA Нет, поверьте мне валовая. | CA No, trust me, it's gross. |
Валовая прибыль ( Уровень участия 1) | Gross Profit ( Contribution Level 1) |
плохого понимания понятия рентабельность кредита | They have a poor understanding of the idea of the profitability of credit |
Давайте проясним, 25 миллиардов это валовая прибыль, верно? | But just to clarify, the 25 billion dollars is gross, right? That's gross? |
С) ВДС Валовая добавленная стоимость данные 2000 года. | (') GVA gross value added 2000 figures. |
Стоимость Наличие капитала Финансовая стабильность Рентабельность | Availability cost of capital Financial stability Profitability |
CA Давайте проясним, 25 миллиардов это валовая прибыль, верно? | CA But just to clarify, the 25 billion dollars is gross, right? That's gross? |
Рентабельность проекта может меняться с долей рынка. | The project's profitability could vary with the market share. |
Так вот, согласно экономической теории рентабельность обмана легко рассчитать | Now, in economic theory, cheating is a very simple cost benefit analysis. |
США Валовая прибыль чайник 12,92 долл. США 1 848 143 12,92 долл. | Cost allocation is a major problem, both in practice and theory, for management accounting because the choice of allocation methods depends on the way the cost information is to be used. |
Поэтому для того, чтобы выполнить анализ, валовая прибыль должна быть умножена на число проданных продуктов, и точка окупаемости будет достигнута тогда, когда общая валовая прибыль будет равна постоянным рас ходам. | Therefore, to perform the analysis, gross margins are to be multiplied by the number of products sold the breakeven point Is reached when the total gross margin equals the fixed costs. |
Это очень плохая система, потому что пороговая рентабельность сильно снижается. | This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low. |
В целом общая рентабельность российских заводов немного выше, чем украинских. | Generally, the overall efficiencies of the Russian plants are a little higher than those in Ukraine. |
Это отвлекает внимание ме неджеров, но не повышает общую рентабельность ЕЗСК. | They dilute management's attention, without contributing significantly to EZSK's profitability. |
Продажи и рентабельность компании начали сокращаться незадолго до прибытия консультантов. | The sales and the profitability of the company started to decrease just before the arrival of the consultants. |
Более высокие затраты на про изводство мазей принесли валовую рентабельность 19 . | Higher manufacturing costs of ointment products result in gross profitability of 19 . |
единиц, арендовалось в 2001 году по цене меньшей, чем средняя валовая арендная плата. | Just under 60 percent of all rental stock in Canada, or about 2.26 million dwellings, were renting for less than this average gross rent in 2001. |
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы. | And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. |
Увеличение доли рынка повышает дополнительные расходы, и общая рентабельность может упасть. | An increase in the market share will generate additional cost, and the total profitability could be lower. |
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая. | Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China s national savings dramatically. |
Но не здесь возникают научные открытия, и не отсюда происходит максимальная рентабельность. | But that is not where scientific breakthroughs come from, and it is not where ultimate cost effectiveness comes from. |
Этот вопрос необходимо будет рассмотреть, обеспечив при этом рентабельность системы сбора данных. | The Secretariat considers it a major step in the process of a comprehensive, coherent and structured shift towards reporting on outcomes and outputs and related achievement indicators. |
Этот вопрос необходимо будет рассмотреть, обеспечив при этом рентабельность системы сбора данных. | This issue will have to be addressed and the cost effectiveness of the data collection ensured. |
Оно не позволяет обеспечить ни хорошую стои мость молока, ни хорошую рентабельность молокозаводов. | In effect, neither an enhancement in the milk quality nor a sound level of profitability in the dairies can be guaranteed. |
Отдача по продажам Чистая прибыль Продажи Это соотношение оказывает рентабельность сбыта МСП | Return on sales Net profit Sales indicates the profitability of the sales of a SME. |
Эксплуатация тольяттинского мелкого оптового рынка доказала свою рентабельность с первого года деятельности. | The exploitation of the Togliatti wholesale market proved profitable from the first year of operation. |
Общая рентабельность и дополнительные кредитные возможности заметно улучшают позицию ЕЗСК как по купателя. | General profitability and additional credit facilities greatly improve EZSK's purchasing position. |
Предлагаемая валовая бюджетная смета с разбивкой по категориям расходов в рамках статей ассигнований, 2006 2007 годы | by expenditures category within appropriation line, 2006 2007 |
4 908 3 760 продажи за отчетный период стоимость проданной за этот период продукции валовая прибыль | Sales in the period less cost of goods sold in the period |
Рентабельность системы депозитарных библиотек следует изучать исходя из просветительской деятельности каждой из них. | The cost effectiveness of the depository libraries system must be examined, using the outreach activities of each one as a basis. |
Компания Акрихин должна пересмотреть рентабельность продукции, основываясь на более современной технике управленческого учета | Akrikhin must review product profitability based on more advanced manageri al accounting techniques |
ЮНИФЕМ предлагаемая валовая бюджетная смета с разбивкой по категориям расходов в рамках бюджетных компонентов, 2006 2007 годы | by expenditure category within budget component, 2006 2007 |
Но рентабельность российских компаний падает, поэтому, скорее всего, они займутся оптимизацией расходов на персонал. | However, the profitability of Russian companies is going down, therefore they will most likely begin optimizing personnel costs. |
Но этот стимул будет слабым, потому что валовая прибыль обычно представляет довольно небольшую долю от общей добавленной стоимости. | But the incentive would be much weakened, because gross returns typically represent a fairly small share of total value added. |
Королевство Италия имело собственные колонии в регионе Эритрея и Сомалиленд, обе колонии имели низкую рентабельность. | Italy had colonies of its own in the region Eritrea and Somaliland, both of low profitability. |
Рентабельность важна, но не за счет истощения жизненных сил Организации и увековечивания ее финансового кризиса. | Cost efficiency is important but not at the price of sapping the vitality of the Organization and perpetuating its financial crisis. |
Рентабельность инвестиций не тот показатель, который можно привести в качестве главного довода вашим потенциальным партнёрам. | Return on investment is not the main currency you can offer as the main benefit for your potential partners. |
Рентабельность, рост и гарантии защиты от глобальных рисков имеют решающее значение для укрепления долгосрочных перспектив компании. | Profitability, growth, and safeguards against existential risks are crucial to strengthening a company s long term prospects. |
Настоящая система производства молока наследована из советской экономи ческой системы, целью которой не была рентабельность коллективных хозяйств. | The current system for producing milk has been inherited from the Soviet economic sys tem whose objective was not necessarily to make collective farms profitable. |
Они могут выжать рентабельность из отрасли, которая не может компен сировать рост расходов в своих собственных ценах. | They can squeeze profitability out of an industry that is unable to recover cost increases in its own prices. |
Однако частные компании хотят получать прибыль, причём немедленно, в то время как рентабельность социального жилья очень низкая. | Private companies want to make a profit, and in the short term, the profit margins on social housing are tiny. |
Этого можно достичь, только если МОРГ будут иметь возможность определять наличие такой технологии, ее эффективность и рентабельность. | This can be achieved only if SIDS have the capacity to identify the availability of such technology and its effectiveness and efficiency. |
Рентабельность производства может возрасти благодаря обмену производственными и экологическими технологиями и опытом и созданию совместного механизма сбыта. | Sharing production and environmental technology and expertise and establishing pooled marketing endeavour could improve profitability. |
Похожие Запросы : рентабельность рентабельность - валовая продукция - валовая продукция - валовая выручка - валовая прибыль - Валовая маржа - валовая электроэнергия - валовая почва - валовая маржа - валовая прибыль