Перевод "валун разбросанный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
валун - перевод : разбросанный - перевод : валун - перевод : разбросанный - перевод : валун разбросанный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь я выступающий валун. | Now I'm a jutting boulder. |
И серый валун под ними на том маленьком пляже? | And the grey rock just below them on that little beach? |
Ты еще не пробовал свой волшебный валун? Намек на татуировку Перфа | Have you tried your magic rock yet? |
Среди одиноких испепелённых солнцем холмов Техаса всё ещё стоит огромный испещрённый дождями валун. | Deep among the lonely sunbaked hills of Texas... the great and weatherbeaten stone still stands. |
Они положить на пути большой валун, но солдаты в поезде давно уже их поджидать. | Bandits got big surprise because soldiers on the train waiting for them. |
Как валун катящейся вниз с горы, которому безразлично, что он разрушает на своем пути. | A boulder rolling down a mountain doesn't know or care what it destroys in its path. |
Как только он достигает вершины, тяжесть становится невыносимой, валун срывается и катится вниз, к самому подножию горы, и ему приходится спускаться вниз, чтобы снова толкать валун в гору, и это повторятся раз за разом, во веки веков. | Just as he gets there, the effort becomes too much, the boulder escapes, rolls all the way down the hill, he has to trudge back down to push it up again, and the same thing happens again and again for all eternity. |
Здесь вы видите полотно Тициана, изображающее Сизифа, проклятого богами. Он должен закатить огромный валун на самый верх горы. | Here's Sisyphus as portrayed by Titian, condemned by the gods to push a huge boulder up to the top of the hill. |
В Средние века на острове находилось языческое святилище финских племён, которые особенно почитали огромный валун в форме черепа лошади, весом более 750 тонн. | In the Middle Ages, the island was considered holy by the Finnish tribes who particularly revered a huge boulder in the shape of a horse's skull, weighing more than 750 tons. |
Разбросанный по 14 островам, которые чередуются водным пространством и пересекаются мостами, Стокгольм (Stockholm) это город, который стоит на воде озера Меларен, поэтому без сомнения оправдывает свое второе название Северная Венеция . | Spread out across fourteen islands, interspersed with waterways and criss crossed with bridges, Stockholm is a city that floats upon the waters of Lake Mälaren, bringing no doubt to its sometimes second name The Venice of the North . |
И сказал Аман царю Артаксерксу есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют и царю не следует так оставлять их. | Haman said to King Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They don't keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them to remain. |
И сказал Аман царю Артаксерксу есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют и царю не следует так оставлять их. | And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom and their laws are diverse from all people neither keep they the king's laws therefore it is not for the king's profit to suffer them. |
Похожие Запросы : разбросанный по - гранитный валун - ледниковый валун - река валун - валун папоротник - поле валун