Перевод "вареная ветчина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ветчина - перевод :
Ham

вареная ветчина - перевод :
ключевые слова : Boiled Bollito Manzo Baloney Kettle Prosciutto Mustard Parma

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вареная косточка.
Knucklehead!
Вареная курица. Истеричка.
Nerve wracking yak yak!
Ветчина!
A ham!
Ветчина!
Hey, this is bacon!
А ветчина это ветчина. И вся разница.
That's the difference.
Ветчина солёная.
The ham is salty.
Сэм! Ветчина!
Sam... ha... ha... ham?
Моя ветчина...
My Christmas ham!
Ветчина на Рождество.
Christmas ham, of course!
Ветчина от Гюстава.
The slices of ham are Gustave.
Цыпленок, ветчина, салат.
Chicken, ham, salad
Йоркская ветчина в пироге.
Jambon d'york en croute.
Натуральный сыр и ветчина
Organic cheese and ham
Болонские колбаски и ветчина.
Bologna and cold ham.
ветчина, салат яица, салат.
Ham salad, egg salad, all we got.
ветчина, салат яица, салат.
Ham salad, egg salad, that's all we have.
Птица, ветчина, фрукты... Все!
Chicken, ham, fruit, everything.
Боссам тоже супер вареная свинина с солью и овощами...
Bossam is also good, lt i gt boiled pork with a salty sauce and wrapped in greens.
Сегодняшние свиньи, это завтрашняя ветчина.
Today's pigs are tomorrow's hams.
Хлеб, работа, вино и ветчина!
Bread, work, wine and.. prosciutto from the mountain!
Сэндвичи, салат, ветчина салат, яйца.
Sandwiches, ham salad, egg salad.
Ветчина и яйца в мешочке ...
Fried ham and fourminute eggs.
Моя рождественская ветчина. Хорошо. Проваливайте отсюда.
Listen, you have your 3000 francs.
Ну, тут ветчина, бекон, свиной жир...
Well, it's got ham, pork, bacongrease...
Ветчина с сыром на ржаном хлебце? БМ
Got a ham and swiss on rye?BM
Это не ветчина, мисс Пёрл, это свинья.
That ain't no ham, Miss Pearl.
У тебя есть сосиски и холодная ветчина?
Have you any weenies and cold ham?
Шварцвальдская ветчина с моцареллой и яблочной горчицей? БМ
Black forest ham and mozzarella with apple mustard?BM
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
I also carry biscuits, powdered eggs, bacon, marmalade.
У них есть целый набор другого мяса индюшатина, болонья и ветчина.
They also have a full line of deli meats turkey, baloney and ham.
Но в этом мире, ветчина и яйца более важны, чем настроения.
But in this world, ham and eggs are more important than sentiment.
А ещё есть такая вещь, как ветчина, но не в этом сэндвиче.
There's such a thing as ham, too, but not in this sandwich.
Как то я держала её за руку, когда она плакала, и я увидела её руки, порезанные, как ветчина в нарезке.
I held her hand one day while she was crying, and I saw that her arms were just sliced up like precut hams.
Она приготовленная ветчина и яйца, накрыла на стол, и сделано все, а Милли (Помощь в самом деле!) Было только удалось задержки горчицы.
She had cooked the ham and eggs, laid the table, and done everything, while Millie (help indeed!) had only succeeded in delaying the mustard.

 

Похожие Запросы : вареная шерсть - вареная говядина - вареная телятина - вареная говядина - вареная курица - вареная рыба - вареная колбаса - копченая ветчина - Пармская ветчина - ветчина круассаны - нарезанная ветчина - застекленная ветчина - реформирована ветчина