Перевод "ваша устрица" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

устрица - перевод : ваша устрица - перевод :
ключевые слова : Yours Fault Honor Honor Oyster Pearl Slug Clam Drunken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ах, да, устрица.
Ah yes, oyster.
А это называется устрица.
This is called oyster.
Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
Это устрица с двумя билетами внутри о которых Вы так мечтали
I have it. It's an oyster with two tickets to that thing you love.
Ты ведь не ждал, что Париж раскроется перед тобой, словно устрица!
You didn't expect to open Paris like an oyster.
До знакомства с Джо работала танцовщицей в баре Меховая устрица(Fuzzy Clam).
Joe finds Bobby in traffic to Mexico, where they end up in a fight.
Ваша Милость! Ваша Милость!
Your Grace, please, wait.
Это ваша пекарня, ваша улица, ваша страна не моя .
It's your bakery, your street, your country not mine.
И ваша значит именно ваша .
When I say yours, I mean yours.
Какова ваша демография?) (Какова ваша демография?)
What's your demographic?) JH What's your demographic?
Вот ваша нынешняя Германия, ваша Родина !
Here is today's Germany, your Fatherland !
Ваша.
It's your fault.
Ваша...
Here's your...
Начните боя ваша очередь, это ваша очередь.
Begin to fight it's your turn, it's your turn.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Воля ваша.
Suit yourself.
Ваша очередь.
It's your turn.
Шляпа ваша.
The hat is yours.
Собака ваша.
The dog is yours.
Эта ваша.
This one's yours.
Ваша взяла!
You've won!
Это ваша.
It's yours.
Которая ваша?
Which one's yours?
Какая ваша?
Which one's yours?
Ваша хуже.
Yours is worse.
Собака ваша?
Is the dog yours?
Ваша взяла!
You win!
Ваша идея?
Is that your idea?
Ваша лучше.
Yours is better.
Половина ваша.
Half of this is yours.
Ваша очередьComment
Sunk ship
Ваша карта!
It's true.
Ваша задача
Your mission
Ваша заинтересованность.
How engaged you are.
Ваша Светлость.
Your Lordship.
Ваша свадьба!
Your wedding!
Ваша свадьба.
Your wedding.
Ваша голова.
Your head ...
Ваша школа.
Your school.
Ваша подружка?
Is she your girlfriend? That's perfect.
Ваша светлость.
YOU LOOK ADORABLE TONIGHT. YOUR GRACE.
Ваша светлость.
YOUR GRACE.
Ваша сумочка?
My bag! Your bag?
Ваша сумка.
Your case slipped, lady.

 

Похожие Запросы : растительная устрица - оконная устрица - устрица гриб - Ваша точка - Ваша помощь - ваша сердечно - ваша цель - ваша покупка - ваша служба - ваша ответственность - ваша команда - Ваша конфиденциальность - Ваша оценка