Перевод "ваш ум" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это прояснит ваш ум. | It refreshes your mind. |
Вы это не ваш ум. | You are not your mind. |
Ваш ум в смятении. Вам неясно. | Oh, but it confuses you, doesn't it? |
Это освежит ваш ум, дорогой профессор. | It refreshes your mind. |
Ум до сих пор комментирует ваш прогресс. | Or is it a false kind of pretense? |
Мс Мерривезер, я всегда высоко ценил ваш ум. | Mrs. Merriwether, I have great regard for your knowledge. |
Мистер Грэм, ваш изобретательный ум меня отлично понимает. | Mr. Graham, Mr. Graham, as your excellent brain grasps what I am trying to say to you, it's perfectly simple. |
Они воздействуют на ваш ум и ваше тело. | They're affecting your mind and your body. |
Когда вы открыты, тогда ваш ум готов принять это. | When you're open, when your mind is ready to take it. |
Всё остальное произойдет само собой, когда ваш ум успокоится. | All else will happen once your mind is quiet. |
Вы несчастный человек, ваш ум воюет с вашим сердцем. | You are a beaten man, at war with the dictates of his heart. |
Хранить голос твой от рыдания и ваш ум любому слезы | Keep your voice from weeping and your mind any tears |
Без сомнения, ваш острый научный ум уже давно раскусил меня. | Surely your scientific mind has figured that out by now. |
2 МУЗЫКАНТ прошу вас поставить свой кинжал, и потушить ваш ум. | 2 MUSlCIAN Pray you put up your dagger, and put out your wit. |
Если ваш ум воспримет это, он, возможно, превратит это в философию. | So, if your mind takes it then it will turn it into maybe philosophy or something, or into something, |
Обратите внимание, что когда я говорю, ваш ум двигается по направлению ко мне. | As I speak, notice that your mind moves towards me. |
Мадам, бегать умеет и ваш лакей джентльмен вынужден полагаться только на свой ум. | Well, Madame, your lackey has legs, the gentleman can only offer his wits. |
И ваш ум станет чистым, ясным и открытым, он будет полон любви и покоя. | And your mind will be clear and light and open and full of love and peace. |
(ум. | (b. |
) (ум. | (2004). |
(ум. | P.K. |
Если ум приходит, скажи Ум может вернуться . | If mind comes, say, 'But mind can come.' |
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании. | This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind, escape into fantasy. |
Иовиниан (, ум. | A.D. 311 600. |
) Святополк (ум. | Świętopełk (b. ca. |
) Ламберт (ум. | Lambert (b. ca. |
) Танкред (ум. | G. A. |
) Святополк (ум. | Świętopełk (b. ca. |
) Лямберт (ум. | Lambert (b. ca. |
Свободный ум! | Free mind! |
Ум материален . | The mind is mundane. |
Это ум. | This is the mind. Translation into Polish Yeah. |
Даже если ты скажешь Это ум, который обнаруживает ум . | Even if you say it is the mind that detects the mind . |
Вот каков ум, и тебе для этого потребуется ум. | This is how the mind is, and you will need your mind for it. |
Ваш ум подскажет если он печатает 50 слов в минуту, ему понадобится 2 минуты, чтобы напечатать 100 слов. | Now your brain would say,oh,if I can do 50 words per minute, it's going to take me 2 minutes to do 100 words. |
Материальный ум должен раствориться, чтобы мог явить себя духовный ум . | That's not what he's saying he's saying this needs to be dissolved, and then the spiritual mind can manifest. |
Если бы Я представляло собой ум, который вернулся... Ум вернется. | If 'I' was representing the mind and the mind came back, mind will come back. |
Возьмись за ум. | You must put an end to this foolish behavior. |
Ум, разум, эго... | Mind, intelligence, ego. |
Возьмись за ум. | Get serious. |
Чтение развивает ум. | Reading develops the mind. |
Чтение развивает ум. | Reading can develop your mind. |
1225 г., ум. | G.W.F. |
Дети Вратислав (ум. | 135 p.. ISBN 80 86277 09 7. |
Mabel Talvas ) (ум. | Mabel de Bellême (a.k.a. |
Похожие Запросы : принять ваш ум - пусть ваш ум - поскользнулся ваш ум - получить ваш ум - Ваш собственный ум - облегчить ваш ум - пересекла ваш ум - ум на ум - светлый ум