Перевод "получить ваш ум" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

ваш - перевод : ваш - перевод : ум - перевод : получить - перевод : получить - перевод : ум - перевод : ум - перевод : получить - перевод : получить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это прояснит ваш ум.
It refreshes your mind.
Вы это не ваш ум.
You are not your mind.
Ваш ум в смятении. Вам неясно.
Oh, but it confuses you, doesn't it?
Это освежит ваш ум, дорогой профессор.
It refreshes your mind.
Получить Ваш СМИ
To Get Your Media
Ум до сих пор комментирует ваш прогресс.
Or is it a false kind of pretense?
Ваш ум, работоспособность,образование, которое вы так стремились получить, дают вам исключительное положение в обществе, и исключительный уровень ответственности.
Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received give you unique status and unique responsibilities.
Мс Мерривезер, я всегда высоко ценил ваш ум.
Mrs. Merriwether, I have great regard for your knowledge.
Мистер Грэм, ваш изобретательный ум меня отлично понимает.
Mr. Graham, Mr. Graham, as your excellent brain grasps what I am trying to say to you, it's perfectly simple.
Они воздействуют на ваш ум и ваше тело.
They're affecting your mind and your body.
Когда вы открыты, тогда ваш ум готов принять это.
When you're open, when your mind is ready to take it.
Всё остальное произойдет само собой, когда ваш ум успокоится.
All else will happen once your mind is quiet.
Вы несчастный человек, ваш ум воюет с вашим сердцем.
You are a beaten man, at war with the dictates of his heart.
Хранить голос твой от рыдания и ваш ум любому слезы
Keep your voice from weeping and your mind any tears
Без сомнения, ваш острый научный ум уже давно раскусил меня.
Surely your scientific mind has figured that out by now.
2 МУЗЫКАНТ прошу вас поставить свой кинжал, и потушить ваш ум.
2 MUSlCIAN Pray you put up your dagger, and put out your wit.
Если ваш ум воспримет это, он, возможно, превратит это в философию.
So, if your mind takes it then it will turn it into maybe philosophy or something, or into something,
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
Can I have your autograph please?
Ваш маркер недейтсвителен. Вы хотите получить новый?
Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed?
Ты не можешь получить. Твой ум сосредоточен только на удовлетворении этого желания.
You cannot get, your mind is focused only on satisfying your desire.
Я скажу отцу, чтобы получить ваш шатер исправлена.
I'll tell my father to get your marquee fixed.
Обратите внимание, что когда я говорю, ваш ум двигается по направлению ко мне.
As I speak, notice that your mind moves towards me.
Мадам, бегать умеет и ваш лакей джентльмен вынужден полагаться только на свой ум.
Well, Madame, your lackey has legs, the gentleman can only offer his wits.
И ваш ум станет чистым, ясным и открытым, он будет полон любви и покоя.
And your mind will be clear and light and open and full of love and peace.
Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон.
You had to do everything to get your phone.
Я принял меры, чтобы получить одежду и ваш выбор транспорта.
I've made arrangements to get your clothes and your choice of transportation.
Естественно, вы думаете, что можете получить ваш шанс с ними.
Naturally, you think you have a chance with them.
(ум.
(b.
) (ум.
(2004).
(ум.
P.K.
Если ум приходит, скажи Ум может вернуться .
If mind comes, say, 'But mind can come.'
Мы будем рады сотрудничать с вами или просто получить ваш ответ.
In the cultural domain it believes in providing many opportunities for young people to learn about all the values of national and world cultures
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind, escape into fantasy.
Иовиниан (, ум.
A.D. 311 600.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Ламберт (ум.
Lambert (b. ca.
) Танкред (ум.
G. A.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Лямберт (ум.
Lambert (b. ca.
Свободный ум!
Free mind!
Ум материален .
The mind is mundane.
Это ум.
This is the mind. Translation into Polish Yeah.
Даже если ты скажешь Это ум, который обнаруживает ум .
Even if you say it is the mind that detects the mind .
Вот каков ум, и тебе для этого потребуется ум.
This is how the mind is, and you will need your mind for it.
Ваш ум подскажет если он печатает 50 слов в минуту, ему понадобится 2 минуты, чтобы напечатать 100 слов.
Now your brain would say,oh,if I can do 50 words per minute, it's going to take me 2 minutes to do 100 words.

 

Похожие Запросы : ваш ум - принять ваш ум - пусть ваш ум - поскользнулся ваш ум - Ваш собственный ум - облегчить ваш ум - пересекла ваш ум - получить ум от - получить ваш заказ - ум на ум