Перевод "великолепна время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : великолепна время - перевод : великолепна - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Великолепна.
Beautiful.
великолепна?
Wonderful?
Ты великолепна.
You are gorgeous.
Ты великолепна.
You're gorgeous.
Ты великолепна.
You're magnificent.
Мэри великолепна.
Mary is gorgeous.
Appendage великолепна!
Appendage gorgeous!
Она великолепна.
She's wonderful.
Великолепна, верно?
She's wonderful.
Она великолепна!
Do you think so? It's magnificent.
Ты великолепна.
You're gorgeous
Ты была великолепна.
You were great.
Она была великолепна.
She was great.
Мэри просто великолепна.
Mary is really gorgeous.
Ты просто великолепна.
You're really great.
Эта шляпка ВЕЛИКОЛЕПНА!
This hat is MARVELOUS!
Она была великолепна.
And she was dark, too.
Ах, она великолепна.
Oh, she's gorgeous.
Она была великолепна.
She was beautiful!
Она просто великолепна.
Beautiful composition.
Джимми, она великолепна.
Gee, Jimmy, that's swell.
она была великолепна
She scorned me, hurt me, humiliated me before my friends. She was wonderful.
Безухова? Она великолепна.
One of my favourites!
Ты сумашедший! ты великолепна!
You're crazy! You're gorgeous!
Ты была великолепна, Жанна.
You were marvelous, Jeanne.
Тэмми, ты была великолепна.
Tammy, you were great.
Разве жизнь не просто великолепна?
Isn't life just great?
Да О Ха Ни великолепна.
Oh Ha Ni is really great.
Ты была великолепна у Нортона.
You were wonderful in Norton's office.
О, милая, ты была великолепна.
Baby, you were fine.
Она великолепна, она взорвёт ваше сознание.
It's fantastic, it's going to blow your mind.
Вот эта с TEDxMidAtlantic особенно великолепна.
I think this one from TEDxMidAtlantic is really wonderfull.
Ее капитанская речь была великолепна , говорит Блейк.
Her captain's speech was incredible, says Black.
идея великолепна, но у них не получится .
Great idea, but these guys can't do it.
А ещё, я великолепна в этом платье.
Also, I look amazing in this dress.
Эта герань великолепна, не так ли, профессор?
Aren't the geraniums pretty, professor?
Одна куколка однажды сказала мне Я великолепна!
I once went out with a dame who told me, I'm the glamorous type.
Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал Работа великолепна.
Larry Maloney, expert in vision, says, The paper is magnificent.
Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал Работа великолепна.
Larry Maloney, expert in vision, says, The paper is magnificent.
потому что она великолепна . Так не пойдёт. Речь читать нельзя.
It doesn't work, right? Don't read your speech.
Майкл Розенблатт, работавший в отделе Sire Records по , говорил Мадонна великолепна.
Michael Rosenblatt, who worked at the artists and repertoire department of Sire, commented that, Madonna is great.
Так не пойдёт. Речь читать нельзя. потому что она великолепна .
It doesn't work.
Даже так, она великолепна и очень хороша в правильном выборе.
Even so, she's bright and is very good about doing the right thing.
Программа для распознавания речи великолепна для очень быстрых email сообщений.
Speech recognition software is really great for doing emails very quickly period.
Она великолепна, и она это знает, вот в чем проблема.
She knows it, that's the trouble.

 

Похожие Запросы : абсолютно великолепна - так великолепна - абсолютно великолепна - по-прежнему великолепна - время, - время истекло; истекшее время - время транзакции - время резки - одолженное время