Перевод "вентиляторы давних" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вентиляторы давних - перевод :
ключевые слова : Fans Ventilators Sinks Exhaust Jones Dawn Oldest Ancient History From

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или вентиляторы, O'Хара?
Or ventilators, O'Hara?
Замените кондиционеры на вентиляторы .
Turn off your air conditioning, turn on your fans.
Вентиляторы бывают 2,3 и 4 контактными.
As well, it works well in any orientation.
Гудят вентиляторы, журчит вода, мерцают экраны компьютеров.
Fans hum, water gurgles, computer screens flicker.
Я не люблю вентиляторы. Такдавай их выключим.
Well, let's turn it off, honey.
Вентиляторы заработали, так что воздух скоро очистится.
The air will clear now that the fans are operating again.
Данные потолочные вентиляторы производится по стандарту energy star.
Energy Star ceiling fans are manufactured under the Energy Star label.
В случае неблагоприятных атмосферных условий следует использовать вентиляторы.
Fans should be used when the atmospheric conditions are not favourable.
Согласно данным опроса, 77 ваших соседей заменили кондиционеры на вентиляторы.
When surveyed, 77 percent of your neighbors said that they turned off their air conditioning and turned on their fans.
Мы с давних времён были шаманами.
We were Shamans from old times.
Она знает его с давних пор.
She has known him for a long time.
Я бы чистил ей потолочные вентиляторы и убирал паутину с дома.
I clean my ceiling fans with that and I get the spider webs off my house I do it that way.
Или причина была в давних межкультурных разногласиях?
Or was it long term cultural differences?
2. Тайвань принадлежит Китаю с давних времен.
2. Taiwan has belonged to China since ancient times.
А теперь вспомните разорванные отношения давних лет.
I want you to imagine, right now, a broken relationship from many years ago.
Люди с давних пор пытаются остановить время.
I mean there's a whole history of human beings trying to stop time.
Ряд давних конфликтов продвигаются в направлении их разрешения.
A number of protracted conflicts have shown signs of movement towards resolution.
БЕРЛИН С давних времен говорят, что путешествия расширяют кругозор.
BERLIN Travel broadens the mind, goes the old saying.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
But painting for a long time had a fractal side.
Первые потолочные вентиляторы появились в Соединенных Штатах после Гражданской войны в конце 1860 х годов.
History The first ceiling fans appeared in the early 1860s and 1870s, in the United States.
Некоторым киргизским племенам не легко жить в тени давних стереотипов.
Some Kyrgyz tribes struggle under the weight of long standing stereotypes.
Моя сестра выходит замуж за одного из её давних одноклассников.
My sister's getting married to one of her old classmates.
Истоки парламентской системы Великобритании тянутся с давних пор через века.
The origins of the UK' s Parliamentary system stretch way back across the centuries.
С давних времён их создавали, чтобы воплотить идеалы красоты и технологии.
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology.
Это сбивало с толку с давних времен и по сей день.
It's been very confusing for a long time now.
С давних пор есть попытки расписать, какая часть мозга что делает.
For a long time, there were attempts of brain mapping to relate brain's structure to its function.
К 1920 г. потолочные вентиляторы стали обычным явлением в Соединенных Штатах, и начали распространяться на международном рынке.
By the 1920s ceiling fans had become commonplace in the United States, and had started to take hold internationally.
С давних времен спорт служит высоким идеалам мира и братства между народами.
Ever since the classical age, sport has served the lofty ideals of peace and brotherhood among peoples.
Калмыки с давних времён разводили скот, были ловкими наездниками и бесстрашными воинами.
The Kalmuk have since long raised cattle, and were nimble riders and fearless warriors.
Проблема электроники в том, что она нагревается, нужно устанавливать вентиляторы и делать отдушины для охлаждения в большинстве устройств.
So with Firefly, what we did is the problem is electronics get hot, and you have to put in vents or fans to keep them cool in most products.
Одна из давних друзей Ламба описывала его как умного, харизматичного и веселого человека.
One of Lamb's longtime friends described him as smart, charismatic and funny.
Вот сын заместителя важного чиновника сколачивает состояние с помощью давних подчиненных своего отца.
The son of a deputy state level leader makes a fortune with the support of old subordinates of his father.
Решающим фактором в этом отношении является политическая воля к устранению давних торговых барьеров.
The political will to remove long standing trade barriers would be the most critical element in this respect.
Два недавних события вселяют особую надежду в том, что касается областей давних разногласий.
Two recent developments provide particular cause for hope in areas of long running dispute.
Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Because Darwin was talking about our distant ancestry, our common ancestry with apes.
Народы, т.е. мы, с давних пор, лет 2500, решили наделять определенных представителей полномочиями.
People, us, for about 2500 years, have needed to put representatives above us.
Кроме того, Конгресс будет сопротивляться отказу от каких либо давних экономических санкций против Кубы.
Moreover, Congress will resist rolling back any of the long standing economic sanctions against Cuba.
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов.
Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality. Reduced population growth means less pressure on land, water, and biodiversity.
Корни каждого из них кроются в давних этнических трениях, усугубляемых экономической и политической отсталостью.
Each has its roots in longstanding ethnic tensions, exacerbated by economic and political underdevelopment.
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов.
Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality.
185. Азия уже с давних пор известна как рынок, поставляющий и потребляющий детскую порнографию.
Asia has long been known as both a supply and demand market.
Моя любовь к тебе единственная болезнь, которая у меня была ...после давних детских болезней.
My love for you is the only malady I've contracted since the usual childhood diseases.
Но мы с давних пор отмечаем данное событие, правда сейчас ему дали такое причудливое название.
We were doing that long before it had such a fancy name.
Заслуживает одобрения позитивное развитие событий в Мозамбике и Бурунди в направлении мирного решения давних конфликтов.
The positive developments in Mozambique and Burundi towards peaceful resolution of long standing conflicts are indeed commendable.
Во многих городах России остались свидетельства о давних художественных, исторических и литературных связях с Италией.
Act No. 64 establishes categories of goods that are under special protection (e.g. archaeological finds, movable accessories of monuments, objects of public collections, etc.).

 

Похожие Запросы : Сотрудники давних - эффекты давних - вентиляторы Facebook - промышленные вентиляторы - выхлопные вентиляторы - вентиляторы ID - далеко вентиляторы - торговые вентиляторы - собратья вентиляторы - бредя вентиляторы - насосы вентиляторы - импульсные вентиляторы - приправленные вентиляторы - вентиляторы взрывозащищенный