Перевод "вентиляции воздуходувки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вентиляции воздуходувки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
требования вентиляции | Other advice including |
v) системы вентиляции камбузов и машинных отделений должны быть отделены от систем вентиляции других помещений | Ventilation systems for galleys and engine rooms shall be separated from ventilation systems which supply other areas. |
Аппарат для искусственной вентиляции легких Электрокардиограф малогабаритный | Ventilation aid manual 5 700 3 500 |
Кроме того, капсула имеет автономную систему вентиляции и пожаротушения. | Furthermore, the capsule has an autonomous ventilation and fire extinguishing system. |
b) удаление источников возгорания и обеспечение достаточной вентиляции и | A4.3.5 SECTION 5 Fire fighting measures |
Это естественная поза мужчины, сидящего на корточках для вентиляции. | This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. |
Этот пар мож но использовать для привода длинной доменной воздуходувки и для выработки электроэнергии в турбогенераторах. | Surplus steam and steam raised from reheating furnace exhaust is used for process and building heating purposes. At the sites audited, recovery boilers are used on furnace exits however, furnace exit temperatures are frequently kept excessively high to utilise these boilers sufficiently. |
В 1784 году он спроектировал систему вентиляции для больницы Св. | About 1784 he contrived a system of ventilation for St. Thomas's Hospital. |
15 11.13 Системы вентиляции и воздухоснабжения должны отвечать следующим требованиям | 15 11.13 Ventilation systems and air supply systems shall satisfy the following requirements They shall be designed in such a way as to ensure that they themselves do not cause the spread of fire and smoke. |
Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства | Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector |
а) системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха 600 000 долл. США. | (a) Heating, ventilation and air conditioning 600,000. |
Планировка завода также не способствовала экономии энергии на отопле нии и вентиляции. | The layout of the plants was also not conducting to a proper saving in heating and ventilating. |
Ктото стрелял в меня в этой вентиляции и утащил моего приятеля. | Somebody took a shot at me in that ventilating system and hijacked a pal of mine. |
Выпускное отверстие воздуходувки должно располагаться перпендикулярно продольной оси мотоцикла на расстоянии примерно 30 45 см перед передним колесом. | The blower outlet shall be perpendicular to the longitudinal axis of the motorcycle between 30 and 45 cm in front of its front wheel. |
15 11.14 Камбузы должны быть оборудованы системами вентиляции и плитами с вытяжками. | 15 11.14 Galleys shall be fitted with ventilation systems and stoves with extractors. |
Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании изучить систему вентиляции. | So the very first thing we wanted to do in this building was look at the air system. |
g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха | (g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning |
В результате недостаточной вентиляции, антисанитарии, отсутствия надлежащего освещения и запыленности возникают медицинские проблемы. | Health problems stem from the lack of ventilation, sanitation, lighting and dust control. |
Мы изолировали их на ночь таким образом, чтобы в них не было никакой вентиляции. | We blocked them off at night so that they got no ventilation. |
15 6.19 Каюты, в которых нет открывающихся иллюминаторов, должны быть соединены с системой вентиляции. | 15 6.19 Cabins without an opening window shall be connected to a ventilation system. |
Вы можете также имитировать две воздуходувки, имея вычислений в середине и до сих пор подключены один для каждого из двух циферблатов. | You could also simulate two blowers, by having computation in the middle and still have the dials connected one for each of the two. |
В мае 1994 по системе вентиляции здания завода произошел выброс активностью 10,4 мКи β аэрозолей. | In May 1994 the ventilation system of the building of the plant spewed activity 10.4 mCi β aerosols. |
Обновление проведено и в других тюрьмах, где в камерах не было достаточно света и вентиляции. | Renovation works have also been done in other prisons where cells have insufficient daylight and ventilation. |
Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции. | Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. |
Электрические и санитарно технические установки и морозильное оборудование устарели и требуют замены система вентиляции не поддается чистке. | Electrical and sanitation facilities and deep freeze systems are obsolete and need to be replaced the ventilation system cannot be cleaned. |
Но эти надземные решётки вентиляции для метрополитена показывают, что решение проблемы может быть одновременно функциональным и привлекательным. | But back above ground, these raised ventilation grates for the subway system show that solutions can be both functional and attractive. |
Я подумал, что увеличив их в масштабе, можно получить хорошие пространственные свойства для вентиляции, температурного баланса и т.п. | And I realized that if I scaled them up, they would provide me with good spatial qualities, for ventilation, for thermal comfort, and for other things. |
Проверка сообщений о нарушениях в связи с приобретением системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в аэропорту в Приштине | Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport |
Им пришлось заинтубировать пациентку, поместив интубационную трубку в её горло и подключить её к аппарату искусственной вентиляции легких. | They had to intubate her, so they put a tube down her throat and they began to mechanically ventilate her. |
Во первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. | For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens. When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. |
Во первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. | For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens. |
Система отопления, вентиляции и кондиционирования (Heating, Ventilation and Air Conditioning, HVAC) обеспечивает регуляцию температуры, влажности и поступление свежего воздуха. | Tasks HVAC Heating, ventilation and air conditioning (HVAC) systems can include temperature and humidity control, including fresh air heating and natural cooling. |
15 8.8 Помещения ниже уровня палубы, оборудованные системой подачи углекислоты для газирования напитков, должны быть оснащены автоматической системой вентиляции. | 15 8.8 Where CO2 bar systems are situated in rooms below deck these rooms shall be fitted with an automatic ventilation system. |
Кроме того, система воздушной вентиляции на фабрике по производству противоящурной вакцины в Эль Дауре была полностью выведена из строя. | In addition, the air handling system of the vaccine plant at Al Dawrah was permanently disabled. |
Эта система охва тывает расход электроэнергии, используемой при движении поездов, освещении, вентиляции, дренажа, работы эскалаторов, поддержания депо и административных помещений. | This covers traction power as well as lighting, ventilation, drainage, escalators, maintenance depots and administrative services. |
Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой. | One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems. |
Для перекрёстной вентиляции над каждой дверью находятся воздуховоды. Несмотря на все ураганы, бушевавшие с момента постройки дома, он выстоял без структурных повреждений. | It has breezeways above every door to allow for cross ventilation, and it has withstood hurricanes without structural damage since its erection. |
Один является, если пользователь считает, что один dial управляет холодильник и другие регулятор контролирует морозильник, Вы могли бы функциональность работы системы таким образом что у вас будет две воздуходувки, один для каждого. | One is if the user believes that one dial controls the fridge and the other dial controls the freezer, you could have the functionality of the system work that way that you'd have two blowers, one for each. |
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции. | For example, we can design our buildings to use sunlight and natural air circulation so that they require far less commercial energy for heating, cooling, and ventilation. |
Среди прочих нарушений неудовлетворительное санитарно техническое и санитарно гигиеническое содержание помещений, несоблюдение требований к устройству вентиляции, в некоторых заведениях были обнаружены бактерий группы кишечной палочки. | Among other things, violations included the unsatisfactory sanitary and hygienic conditions of the premises, failure to comply with requirements for ventilation, and, in some establishments, coliform bacteria were found. |
Использование топливной древесины для приготовления пищи и отопления домов также может вызывать медицинские проблемы и заболевания дыхательных путей, особенно в небольших помещениях без надлежащей вентиляции. | Currently, about 2.4 billion people worldwide rely on fuelwood for cooking and heat.5 While fuelwood can be produced without causing deforestation (for example, from well managed plantations), there are places where the harvesting of fuelwood does contribute to deforestation, for example where it is used for large scale commercial charcoal production to supply cities in parts of Africa and Asia. |
В таких арендуемых зданиях обычно не хватает адекватных помещений, в них нет надлежащих систем освещения и вентиляции, а также отсутствуют помещения, необходимые для внеклассной работы. | Such rented buildings generally lacked adequate classroom space, proper lighting, ventilation and space for extra curricular facilities. |
Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг. | We can see the same processes at work in terms of the Commerce Bank its dependence on natural ventilation, the way that you can model those gardens, the way they spiral around. |
Обмен газами, происходящий между атмосферой и океаном в зоне морского льда, также играет центральную роль в глобальном цикле циркуляции атмосферы, особенно в плане вентиляции глубоководных слоев океана. | The exchange of gases between the atmosphere and the ocean in the sea ice zone also plays a central role in the global cycle of atmospheric circulation, particularly with regard to the ventilation of the deep ocean. |
е) в срочном порядке необходимо отремонтировать канализацию, удалить человеческие экскременты из тюремных камер системы водопровода и вентиляции должны отвечать предъявляемым требованиям в случае необходимости необходимо предоставлять противомоскитные сетки | (e) Sewerage facilities should be repaired as a matter of urgency, human excrement should be removed from prison cells, water supply and ventilation should be adequate and mosquito nets should be provided as necessary |
Похожие Запросы : аккумуляторные воздуходувки - охлаждение воздуходувки - на воздуходувки - шок воздуходувки - радиальная воздуходувки - система воздуходувки - пыль воздуходувки - ротационный воздуходувки - кольцо воздуходувки - Узел воздуходувки - испарителя воздуходувки - лист воздуходувки - корни воздуходувки - вакуумные воздуходувки