Перевод "верить обману" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

верить - перевод : верить - перевод : верить обману - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

сколько можно выгадать благодаря обману,
How much do I stand to gain from cheating?
Я не обману твоего доверия.
I won't betray your trust.
Я не обману вашего доверия.
I won't betray your trust.
Я никогда не обману Тома.
I'll never lie to Tom.
Нет, я никогда его не обману.
No, I'll never lie to him.
Мы просто не можем не поддаться обману.
There is no way for us not to see this illusion.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Не волнуйся. Мне дают снотворное, а я их обману.
When they give me my sleeping pills, I'll fool them.
Проблема не в нескольких игроках, склонных к обману и лицемерию.
The problem is not just a few deceitful and devious players.
И когда вы отдаётесь во власть обману, он становится магией.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Другими словами, Греция получила право на это вступление только благодаря обману.
In other words, Greece qualified only by cheating.
Не... верить!
No...believe!
Верить тебе?
Trust you?
Приходится верить.
So they would have ud believe.
Как можно верить...
How can one believe?...'
Женщинам нельзя верить
Women should not be believed
Видеть значит верить.
To see is to believe.
Я хочу верить.
I want to believe.
Можешь ему верить.
You can believe him.
Можете ему верить.
You can believe him.
Можете мне верить.
You can believe me.
Том отказывается верить.
Tom is in denial.
Он начинает верить.
He's beginning to believe.
Ей можно верить.
You can believe her.
Можешь ей верить.
You can believe her.
Можете ей верить.
You can believe her.
Можешь мне верить.
You can believe me.
Кому мне верить?
Who should I believe?
Кому нам верить?
Who should we believe?
Хотелось бы верить.
I'd like to believe that.
Тому можно верить.
You can believe Tom.
Не буду верить.
I won't.
Верить подобным Вадашу?
So that's the kind of a man you trust.
Ей нельзя верить.
Can't be trusted.
Они отказываются верить.
They refuse to believe.
Я буду верить.
I'll believe.
Можете мне верить.
Believe me.
Хотелось бы верить.
I hope so.
Нужно очень верить.
You got to have more confidence.
Вам надо верить.
You must have faith.
Фреду нельзя верить.
You can't believe Fred.
Я устала верить.
I can't believe. Not any more. The dream that you wish
Никому нельзя верить!
You can't trust anyone!
Ему можно верить.
You can believe him.
Хотелось бы верить.
I wish.

 

Похожие Запросы : по обману - причина верить - осталось верить - продолжают верить - должны верить - продолжать верить - хочу верить - приводит верить - б верить - Продолжай верить - отказываются верить - верить ему