Перевод "веселиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Веселиться - перевод : веселиться - перевод : веселиться - перевод : веселиться - перевод : веселиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Веселиться. | Have fun. |
Веселиться? | Fun? |
Давайте веселиться! | Let's have fun! |
Время веселиться! | He quit because he was so worried about the US economy that he wanted to have the freedom to warn about what may happen. |
Хочу веселиться! | I want to. |
Давайте веселиться! | Let's be merry ! |
Давайте веселиться! | Be merry ! |
Хочу веселиться. | I want to have fun. |
Давайте веселиться! | Let's enjoy it. |
Я хочу веселиться. | I want to have fun. |
Том любит веселиться. | Tom likes to have fun. |
Мэри умеет веселиться. | Mary knows how to have a good time. |
Мы любим веселиться. | We like to have fun. |
Том умеет веселиться. | Tom knows how to have fun. |
Я люблю веселиться. | I like to have fun. |
Я умею веселиться. | I know how to have fun. |
Нам хочется веселиться. | We want to do some partying. |
Веселиться как надо? | I mean, real fun...? |
Веселиться хорошо, но... | Having fun is fine, but... |
Ты должна веселиться. | You should be happy. |
И начали веселиться. | And they began to be merry. |
И начали веселиться... | And they began to be merry'. |
Мы здесь, чтобы веселиться. | We're here to have fun. |
Мы тут, чтобы веселиться. | We're here to have fun. |
Я здесь, чтобы веселиться. | I'm here to have fun. |
Я тут, чтобы веселиться. | I'm here to have fun. |
И веселиться не умеет. | And he's no fun. |
Они все отправились веселиться. | They've all gone to have fun. |
Да, да, будем веселиться!.. | Yes, lively friends, first let's try the temper of fickle fortune. |
Буду веселиться, пока могу. | I'm going to have a good time while I can. |
Будем веселиться и расслабляться, | Let's have fun and do the ñango |
Будем веселиться до безумия. | We're having a wonderful time. |
Канун Нового года.Давайте веселиться. | This is New Year's Eve, let's live it up. |
Ступай веселиться за дверь. | You want to have some fun outside, too? |
Вперёд, друзья, давайте веселиться! | Let's go friends, be happy! |
Мы сюда не веселиться пришли. | We're not here to have fun. |
Мы будем веселиться вместе, да? | We'll have fun together, huh? |
Будем веселиться как только можем. | We'll have as much fun as we can. |
Вы должны веселиться. Я веселюсь. | You should be having fun. |
Не мешай нам веселиться, изверг. | Don't to be an intruder on our joys, monster! |
Каждый вечер уходит, чтобы веселиться. | And what's he doing about it? |
У меня есть право веселиться. | I have the right to have fun. |
Разве можно веселиться под такую музыку? | Hey, Schmidty! How can we get in the mood with music like that? |
Не можешь дождаться, когда пойдём веселиться? | We'll have some fun before we get to Corbeil. |
Но это не помешает мне веселиться. | But that's not going to spoil my fun. |
Похожие Запросы : веселиться вместе - просто веселиться - время веселиться