Перевод "ветер с берега" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди с берега наблюдали. | People watched this happen from the shore. |
Камни с берега озера. | STONES FROM THE TARN SIDE. |
Ветер с песком | Sand |
Ветер с востока! | The wind is coming from the east! |
Ветер с запада ... | The wind's from the west... |
Нам нельзя уходить с берега. | Hey, Ned. We're not supposed to leave the beach. |
Ветер, ветер! | Wind, O Wind! |
Ветер дует с запада. | The wind is blowing from the west. |
Ветер дует с востока. | The wind is blowing from the east. |
Ветер дует с севера. | The wind is blowing from the north. |
Ветер дует с моря. | The wind is blowing from the sea. |
Ветер дует с юга. | The wind is blowing from the south. |
Они назвали их Берега с приведениями . | They called them 'the haunted shores,' |
Спасибо. Но с берега не уходите. | But stay on the beach. |
Прощайте родные берега, вернемся с честью. | Goodbye, my native shores, we'll return with honour. |
Ветер дует с юго запада. | The wind is blowing from the southwest. |
Ветер дует с невероятной скоростью. | The wind is blowing at an incredible speed. |
С юга дует жаркий ветер. | A hot wind is blowing in from the south. |
С моря дует прохладный ветер. | A cool wind is blowing from the sea. |
Ветер неизменно дует с запада. | But wind is, invariably, every time, is from the west. |
Ветер с протоки развеет мечты. | The breeze from the bayou keeps murmuring low |
Хороший ветер , плохой ветер ... | Good winds and bad winds. |
берега . 51 | and in the remainder of the West Bank . 45 |
Ветер сорвал с нашего здания крышу. | The wind ripped the roof off our building. |
Ветер сорвал шляпу с его головы. | The wind blew his hat off. |
Мы ловим ветер с двух сторон. | We're catching wind from both sides. |
Смотри, теперь ветер... дует с востока. | Look. Now the wind's blowing... from the east again. |
Вы пойдёте вдоль подветренного берега Ангиллы с юга. | You come along the lee shore of Anguilla from the south. |
Вы ушли с берега, потому что хотели сбежать. | You left the beach with the intention of escaping. |
Ветер. | London. |
Ветер | Width |
Ветер | Wind |
Ветер | Wind unit |
(Ветер) | (Wind noise) |
Ветер. | A cool wind. |
Ветер | Wind |
Омывается с востока Беринговым морем Тихого океана (протяженность берега более 2000 км), с запада Охотским морем (протяженность берега примерно 2000 км). | Washed in the east Bering Sea of Pacific Ocean (length of the coast more than 2,000 km), from the west the Okhotsk Sea (the length of the coast about 2000 km). |
Плыви вдоль берега. | Sail along the coast. |
Берега плоские, заболоченные. | The shores are flat and boggy. |
Ветер сорвал у него с головы шляпу. | The wind blew his hat off. |
А там ветер тоже дует с Запада. | Up there the wind blows from the west as well. |
Горячий ветер с юга буквально сожжёт их. | The hot wind from the south literally burns them away. |
Както, возле известнякового берега реки, мы столкнулись с одним. | We ran into one when we rounded a bend. |
Том обычно рыбачит с причала, но иногда он рыбачит с берега. | Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore. |
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно. | Well, east wind and west wind... will always blow from different directions. |
Похожие Запросы : ветер с - погружение с берега - кисельные берега - у берега - далекие берега - новые берега - за берега - от берега - вдоль берега - справедливые берега - разместить берега - иностранные берега - обработка берега