Перевод "вешалка для полотенец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : вешалка - перевод : вешалка - перевод : вешалка - перевод : вешалка для полотенец - перевод : для - перевод : вешалка - перевод : вешалка для полотенец - перевод : вешалка для полотенец - перевод : вешалка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это стойка для полотенец. | That's a towel rack. |
Вешалка. | A hanger. |
Полотенец нет. | There are no towels. |
Тихо ты, старая вешалка! | Go on, you grayhaired old weasel! |
Можно мне несколько полотенец? | Could I have some towels? |
Прислали два комплекта полотенец. | They sent two sets of towels. |
Можно сказать, что это попросту вешалка. | So, basically the magic piece is the coat hanger. |
В пятнадцатом номере нет полотенец. | There are no towels in room 15. |
Можно мне получить несколько полотенец? | Could I have some towels? |
Существует огромное количество держателей бумажных полотенец. | Now there are all kinds of paper towel dispensers. |
Дайте мне рому и несколько полотенец. | Get me some rum and some towels. |
Быстро приближается день, когда потребуется только вешалка для пальто для приема телепередач со всего мира. | The day is fast approaching when only a coat hanger will be needed to receive television broadcasts from across the world. |
Два комплекта белья, два комплекта полотенец. Ужас! | Oh, no, that means two sets of Linen, two sets of towels... |
Я всегда держу в машине пару пляжных полотенец. | I always have a couple of beach towels in my car. |
Прикрепите телефонный шнур для ручного управления с маховичком и вставьте разъем в гнездо в пластине вешалка | Attach the phone cord to the jog handle and insert the connector into the phone jack in the hanger plate |
В народе ткали холст разных по качеству сортов для тонких обрядовых полотенец, праздничной или рабочей одежды. | They are available in a variety of weights light weight is about or medium weight is about or heavy weight is about or . |
Ежегодно американцы используют около 259 110 000 кг бумажных полотенец. | Five hundred seventy one million two hundred thirty thousand pounds of paper towels are used by Americans every year. |
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался. | I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. |
Было уже поздно, во второй половине дня, и они были в немного пива магазин Iping вешалка. | It was late in the afternoon, and they were in the little beer shop of Iping Hanger. |
Есть ещё полотенца из переработанной бумаги. Обычно люди берут 5 таких полотенец, ведь они не так хорошо впитывают влагу. | Or there's the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they're not as absorbant, of course. |
Техника была распространена среди участников X Japan и использовалась в течение тура всё, что было нужно это полотенце, дверная ручка или вешалка. | The technique involved was practiced by the X Japan members during their touring days and required the use of a towel and a door knob or handle. |
Самое интересное то, что мои руки становятся более сухими, чем при использовании 3 или 4 полотенец, ведь от меня не ускользает ни миллиметр руки. | You know the funny thing is, I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks. |
Чем больше он привлекателен для неё, тем больше у них секса, чем больше секса, тем лучше он к ней относится чем лучше он к ней относится, тем меньше она ворчит из за мокрых полотенец на кровати и, в конечном счёте, они будут жить долго и счастливо. | The more attractive she finds him, the more sex they have the more sex they have, the nicer he is to her the nicer he is to her, the less she nags him about leaving wet towels on the bed and ultimately, they live happily ever after. |
Для шутов... для дураков для неисправимых! | For the jesters... the fools... ...and the incorrigible! |
Для кого понимание? для тебя Для кого знание? для тебя | For whom is understanding? For you. For whom is knowledge? |
месяцев для Экономической комиссии для Африки для | level for the Economic Commission for Africa to facilitate |
для государств, для работы бизнеса, для общественного | для государств, для работы бизнеса, для общественного |
Не для нас. Для неё, для Сьюзан. | Not for us, but for her, for Susan. |
Оно для нас, для меня и для тебя. | It's for both of us. |
Для света, для воды. | For the electricity, for water! |
Это необходимо для меня, для вас, для нашего сына. | This is unavoidable for my sake, for yours, and for that of our son. |
Мы учимся не для для школы, но для жизни. | Not for school, but for life do we learn. |
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения. | For that growth, for that subtlety, for that change. |
Не столько он для любви, сколько для для драки... | For us who yearn for the Neapolitan sky |
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца... | For work fine, for this play fine. |
для чтения для студ. филологов. | для чтения для студ. филологов. |
Для меня, не для него. | For me, not for him. Right? |
Для вас или для них? | For you or for them? |
Это для малыша для младенца . | It's for Baby. |
Не для нас, для сердца? | I don't mean for us, for your heart. |
Не для себя, для вас. | Not for me, y'know? For you all. |
Для тебя? Для тебя тоже. | This is the end of the line for me. |
Для чего? Как для чего? | What for? |
Не для него для меня. | Not for him, for me. |
Для него или для вас? | For him, or for you? |
Похожие Запросы : держатель для полотенец - бумага для полотенец - вешалка - вешалка - вешалка для одежды - вешалка для одежды