Перевод "держатель для полотенец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

держатель - перевод : для - перевод : держатель - перевод : для - перевод : для - перевод : держатель для полотенец - перевод : для - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод :
ключевые слова : This People Make More Towels Towel Rack Pile

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это стойка для полотенец.
That's a towel rack.
Полотенец нет.
There are no towels.
Можно мне несколько полотенец?
Could I have some towels?
Прислали два комплекта полотенец.
They sent two sets of towels.
А вот яблоко держатель для вашего смартфона
And here, it's an apple that holds up your smartphone
В пятнадцатом номере нет полотенец.
There are no towels in room 15.
Можно мне получить несколько полотенец?
Could I have some towels?
Существует огромное количество держателей бумажных полотенец.
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
Дайте мне рому и несколько полотенец.
Get me some rum and some towels.
Два комплекта белья, два комплекта полотенец. Ужас!
Oh, no, that means two sets of Linen, two sets of towels...
Проект статьи 1(f) Держатель
Draft article 1 (f) Holder
Я всегда держу в машине пару пляжных полотенец.
I always have a couple of beach towels in my car.
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Certified report, box 5 (Holder of the carnet) to read as follows
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Holder of the carnet (identification number, name, address and country)
У меня есть бутылка пропиленгликоля в который добавлено немного сливок. Держатель для пробирок.
I have a bottle of propylene glycol with just a little bit of creamer in it, (electronic strumming music) a ring stand and, of course, a laser pointer.
4.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The correspondence between the former designations and the new ones is indicated in the following table
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
В народе ткали холст разных по качеству сортов для тонких обрядовых полотенец, праздничной или рабочей одежды.
They are available in a variety of weights light weight is about or medium weight is about or heavy weight is about or .
Ежегодно американцы используют около 259 110 000 кг бумажных полотенец.
Five hundred seventy one million two hundred thirty thousand pounds of paper towels are used by Americans every year.
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
В этом случае расходы, связанные с переводом, несет держатель лицензии.
A short explanation on the EU export licence scheme, plus links to the texts of regulations, is available at http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Ибо я proverb'd с фразой деда, я буду свечи держатель и смотреть,
For I am proverb'd with a grandsire phrase, I'll be a candle holder and look on,
На тележке монтируется держатель, который можно поворачивать для установления втягивающего устройства в различные положения по отношению к направлению движения тележки.
On the trolley a carrier is mounted which can be swivelled to enable the retractor to be mounted in varying positions relative to the direction of movement of the trolley.
Со вступительными заявлениями по каждому сегменту выступали представитель государства участника, НПО и держатель мандата.
Each segment was introduced by a representative of a Member State, an NGO and a mandate holder.
С другой стороны, согласно сложившейся практике держатель также подписывает желтую страницу в графах 13 15.
On the other hand, according to the established practice, the holder also signs off the yellow page in boxes 13 15.
Есть ещё полотенца из переработанной бумаги. Обычно люди берут 5 таких полотенец, ведь они не так хорошо впитывают влагу.
Or there's the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they're not as absorbant, of course.
Прежде чем использовать транспортное средство для перевозки грузов с применением книжки МДП, держатель свидетельства о допущении вписывает, если это требуется, в свидетельство о допущении
The holder of the Approval Certificate shall, before using the vehicle for the carriage of goods under the cover of a TIR Carnet, fill in, as may be required, on the Approval Certificate
Другой держатель мандата отметил проблему инкорпорации правозащитного подхода в миротворческие или миростроительные миссии Организации Объединенных Наций.
Another mandate holder raised the problem of incorporating a human rights approach in United Nations peacekeeping or peace building missions.
Держатель книжки МДП не может быть привлечен к ответственности за отсутствие или какое либо несоответствие кода ГС.
The TIR Carnet holder may not be held responsible for the absence of or for any inconsistency in the HS code.
Другой слот, для старых машин серии SL в зависимости от типа башни место монтажа руки или в гнездо держателя инструмента ОД или щелевые держатель инструмента VDI
The other slot is for older SL Series machines depending on turret type, place the mounting arm either in an OD tool holder slot or a slotted VDI tool holder
Для того чтобы предусмотреть решение, данный проект статьи в начале текста этого пункта указывает, что держатель коносамента имеет право, но не обязан, принять поставку груза по предъявлении коносамента.
To provide for a solution, the draft starts to state in this paragraph that the bill of lading holder is entitled, but not obliged, to take delivery against presentation of the bill of lading.
2.2.2.1 Держатель официального утверждения обязан проводить непрерывную проверку качества своего производственного процесса на статистической основе и посредством отбора образцов.
The holder of an approval shall be obliged to carry out continuous quality control of his manufacturing process on a statistical basis and by sampling.
В частности, отмечалось, что при получении утверждений о нарушениях прав человека держатель мандата должен стараться установить связь с соответствующим государством до проведения пресс конференций или издания сообщения для прессы.
In particular, it was suggested that where there had been allegations of violations of human rights, efforts should be made on the part of the mandate holder to contact the relevant State before holding a press conference or issuing a press statement.
В этом отношении следует обратить внимание на пункт 62(3) (ранее 60(3)), который определяет уровень деятельности для того, чтобы держатель оборотного транспортного документа принял на себя соответствующие обязанности.
In this respect, attention is drawn to paragraph 62(3) (previously 60(3)) that qualifies the level of activity in order the holder of a negotiable transport document to assume liabilities.
Самое интересное то, что мои руки становятся более сухими, чем при использовании 3 или 4 полотенец, ведь от меня не ускользает ни миллиметр руки.
You know the funny thing is, I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks.
В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.
Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.
But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise and any holder of mortgage backed bonds would experience a capital loss potentially a large one.
Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.
But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise nbsp and any holder of mortgage backed bonds would experience a capital loss potentially a large one.
Поставив свою подпись в графах 13 15 отрывных листков книжки МДП, держатель заявляет, что информация о коде ГС является верной и полной.
By signing off the vouchers of the TIR Carnet in boxes 13 15, the holder declares the information on the HS code to be correct and complete.
Поставив свою подпись в графах 13 15 отрывных листков книжки МДП, держатель заявляет, что информация о коде ГС является верной и полной.
By signing off the vouchers of the TIR Carnet in boxes 13 15, the holder declares the information on the HS code to be correct and complete.
Во первых, даже если каждый долговой держатель извлечёт из этого выгоду, он выиграет ещё больше, если все снизят номинальный долг, а он нет.
First, even if each individual debt holder benefits, he or she will benefit even more if everybody else cuts the face value of their debt and he or she does not.
В результате обучения Тхае Дордже был интронизирован как Видьядхара (Держатель Знания) Шамаром XIV в декабре 2003 года, в KIBI (Karmapa International Buddhist Institute).
As a result of this, Thaye Dorje was enthroned as Vidhyadhara (Knowledge Holder) by the 14th Shamarpa in December 2003 at the Karmapa International Buddhist Institute.
Если установлено, что производство не соответствует положениям пунктов 2.2.1.4, 2.2.2.4 или 2.3.2, то держатель официального утверждения или его надлежащим образом уполномоченный эксперт должен .
When production is found to be non conforming according to paragraphs 2.2.1.4., 2.2.2.4. or 2.3.2. , the holder of the approval or his duly accredited representative shall

 

Похожие Запросы : Держатель бумажных полотенец - вешалка для полотенец - вешалка для полотенец - вешалка для полотенец - бумага для полотенец - вешалка для полотенец - сушка полотенец - комплект полотенец - комплект полотенец - прокат полотенец - держатель для бутылок - Держатель для пробирок - держатель для штатива - Держатель для велосипедов