Перевод "взбить его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : взбить его - перевод : взбить его - перевод : его - перевод : взбить - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти подушки надо взбить.
These pillows need to be fluffed up.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails.
Его, его.
Him, him.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts.
его характер, его ум, его чувства.
his character, mind, emotions.
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise ye him, all his angels praise ye him, all his hosts.
Его, его, ты.
Him, him, you.
Его район его мир, география его календаря.
His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Его семья, его работа, его счастье всё.
It's his home, his job, his happiness everything.
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness.
Тахаф, сын его Уриил, сын его Узия, сын его Саул, сын его.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа.
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap.
В его интересах, его страсти, достижению его целей.
To his interest, to his passions, to his goals.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job.
Его студенты обожали его.
His students adored him.
Его друзья покинули его.
He was deserted by his friends.
Его родители ненавидят его.
His parents hate him.
Его подставила его жена.
He was framed by his wife.
Его девушка младше его.
His girlfriend is younger than him.
Господь его видел его.
His Lord was always watching him.
Возьмите его, свяжите его!
Seize him and manacle him,
Господь его видел его.
Indeed his Lord is seeing him.
Возьмите его, свяжите его!
It will be said, Seize him, and shackle him.
Возьмите его, свяжите его!
'Take him, and fetter him,
Возьмите его, свяжите его!
Lay hold of him and chain him
Господь его видел его.
Verily, his Lord has been ever beholding him!
Возьмите его, свяжите его!
(It will be said) Seize him and fetter him,
Возьмите его, свяжите его!
Take him and shackle him.
Господь его видел его.
His Lord was ever watching him.
Возьмите его, свяжите его!
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Возьмите его, свяжите его!
(It will be said) Take him and fetter him
Вкус его, попробовать его!
Taste it, Taste it!
Его, его, Пётр Михалыч.
Yes, it was him.
О его. О его.
About it.
Его сердце его ночами.
His heart his nights.
Уберите его, Уберите его...
Take him away, take him away...
Уведите его, уведите его...
Take him away, take him away...
Остановите его, остановите его!
Stop him, stop him!
Его имя? Его имя?
What is his name?
Ѕудите его. ƒержите его.
Get him up. Keep it going.
Его улыбку, его любовь?
His smile, his love?
Хватай, его! Хватай его!
Grab him!
Оставьте его! Оставьте его!
Leave him alone!

 

Похожие Запросы : взбить сливки - слегка взбить - хорошо взбить - взбить масло - взбить яйца - Яйца слегка взбить - взбить до получения однородной массы