Перевод "взыскание денег" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взыскание денег - перевод : денег - перевод : взыскание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

d) взыскание убытков.
(d) Recovery.
с) взыскание убытков
(c) Recovery
Взыскание мошеннически полученных сумм
Recovery of fraudulent amount
Раздел VII Взыскание убытков
Section VII Recovery
ii) взыскание денежной задолженности перед Организацией
(ii) Recovery of moneys owed to the Organization
Объясни как следует или получишь взыскание!
But answer there came none.
Родительские обязанности и взыскание алиментов на ребенка
Parental responsibilities and recovery of maintenance for the child
Взыскание причитающихся с партнеров сумм будет производиться по мере возможности.
Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible.
В пункте 74 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии проводить официальную политику, направленную на взыскание задолженности, чтобы облегчить эффективный контроль и взыскание дебиторской задолженности, остающейся непогашенной длительный период.
In paragraph 74 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it implement a formal debt collection policy to facilitate the effective monitoring and recovery of outstanding receivables.
В пункте 74 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров проводить официальную политику, направленную на взыскание задолженности, чтобы облегчить эффективный контроль и взыскание дебиторской задолженности, остающейся непогашенной длительный период.
In paragraph 74, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to implement a formal debt collection policy to facilitate the effective monitoring and recovery of outstanding receivables.
c) взыскание средств, выплаченных сверх причитающихся, или субсидий, использованных не по назначению
(c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes
Взыскание этой задолженности может поставить под угрозу существование Института и идет вразрез с волей государств членов.
Should it be charged it could jeopardize the future of the Institute and counter the will of the Member States.
Денег?
Oh, yeah.
Он сообщает, что принято решение наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии .
It said it had decided to impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license.
Штраф назначается только при наличии у несовершеннолетнего самостоятельного заработка или имущества, на которое может быть обращено взыскание.
A minor may be fined only if he or she has earned income or property to which a sanction can be applied.
Штраф назначается только при наличии у несовершеннолетнего осужденного самостоятельного заработка или имущества, на которое может быть обращено взыскание.
A fine may be imposed only when the convicted juvenile has independent earnings or property on which the fine may be levied.
Взыскание платежей и штрафов за нарушения экологического законодательства представляет серьезную проблему (доля сборов колеблется от мизерных до 80 ).
Collection of imposed environmental charges and fines is a problem collection rates range from negligible to around 80 .
Без денег это будет еще труднее... Каких денег?
Without the money, it's gonna be even harder... What money?
Денег хватило?
Was there enough money?
Денег хватало?
Was there enough money?
Денег нет.
There's no money.
Отмывание денег
Money laundering
отмывание денег
Money laundering
отмывание денег
United Nations
Денег недостаточно.
You don't have enough money.
Много денег.
Lots of money.
КАКИХ ДЕНЕГ?
WHAT MONEY?
отмыванием денег.
forgery of money (counterfeiting of the euro) and other means of payment money laundering.
много денег!
Christ! They are all the same!
Нет денег?
Broke?
Денег нет.
The money's gone.
Накопить денег.
Put some money by.
Нет денег?
You have no money?
Денег нет.
I didn't collect.
Изза денег?
By the money?
Изза денег?
Is it the money?
Денег нет.
I'm embarrassed.
Много денег.
Big money.
Сколько денег?
How many?
Сколько денег?
What money?
Немножко денег.
A little spending money.
Никаких денег.
No money, Marty.
Изза денег?
For... the money?
Насчет денег.
Reporting on the money...
Кучу денег.
Lots of money.

 

Похожие Запросы : взыскание недоимок - взыскание алиментов - взыскание пошлин - взыскание долгов - законное взыскание - дисциплинарное взыскание - дисциплинарное взыскание - взыскание долгов - взыскание долгов - дисциплинарное взыскание - дисциплинарное взыскание - взыскание долгов действия