Перевод "виды спорта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

виды спорта - перевод : виды - перевод : виды - перевод : виды - перевод : виды спорта - перевод : виды спорта - перевод :
ключевые слова : Species Kinds Views Sports Types Sports Sport Sports Fans

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какие виды спорта тебе нравятся?
What sports do you like?
Какие виды спорта тебе нравятся?
Which sports do you like?
Какие виды спорта вам нравятся?
Which sports do you like?
Ей нравятся все виды спорта.
She likes all kinds of sports.
Том любит экстремальные виды спорта.
Tom likes extreme sports.
Мне нравятся контактные виды спорта.
I like contact sports.
Том любит все виды спорта.
Tom likes all kinds of sports.
В Брунее развиты различные виды спорта.
The first was introduced in 1953.
Тома очень интересуют водные виды спорта.
Tom is very interested in water sports.
Мне никакие виды спорта не нравятся.
I do not like any kind of sports.
Мне никакие виды спорта не нравятся.
I don't like any kind of sports.
Бокс не похож на остальные виды спорта.
Boxing isn't like other sports.
Наиболее популярные виды спорта крикет и футбол.
Sports The most popular sports in Kolkata are football and cricket.
В то время как такие виды спорта, как бег, являются относительно недорогими, другие (в том числе гимнастика, плавание и, тем более, командные виды спорта и виды конного спорта) требуют значительных ресурсов.
While sports like running are relatively inexpensive, others including gymnastics, swimming, and even more so team games and equestrian events require significant resources.
Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.
Winter sports are very popular in our country.
Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом.
My winter sports are intimately tied up with hot rum.
Федерации это гражданские ассоциации, отвечающие за конкретные виды спорта.
Federations Federations are Civil Associations who are responsible for particular sports.
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
I like such sports as soccer and rugby.
Такие виды спорта приносят радость, волнуют и вызывают адреналин.
It's fun, it's a thrill, it's adrenaline to be out doing these kind of sports.
Мне не нравятся такие виды спорта, как бокс и хоккей.
I don't like such sports as boxing and hockey.
Такие виды спорта, как теннис или гольф, мне не нравятся.
I don't like such sports as tennis and golf.
Мне не нравятся такие виды спорта, как теннис и гольф.
I don't like such sports as tennis and golf.
Медали по Играм Летние виды спорта Статистика на Sports reference.com
List of medalists Medals by Summer Games Medals by sport References
Мама, ты говорила, в этой школе есть зимние виды спорта?
Say, Mom, did you say there are winter sports?
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
В Карачи также популярны такие виды спорта, как бадминтон, волейбол и баскетбол.
Sports like badminton, volleyball, and basketball are popular in schools and colleges.
Зигги, как все дети, любит активные виды спорта, но продолжает есть конфеты.
He is now active and participates in any sport the gang plays, but still enjoys candy.
Вот здесь я вижу спортсменов, которые появлялись в этом издании, виды спорта.
So I'm looking at this I see the athletes that have appeared in this issue, the sports.
В то время как ряд других виды спорта активно развиваются, некоторые теряют популярность.
While some of the other sports played and barracked for have grown in popularity, others have declined.
На церемонии каждый награжденный сделал акцент на то, что силовые виды спорта дают женщинам возможность для развития.
At the ceremony, each of the winners emphasized the power sport has to empower women.
Он любит играть на фортепиано, заниматься садоводством, электроникой, проводить время со своей семьей, и все виды спорта.
His recreational interests include playing the piano, gardening, electronics, spending time with his family, and all types of sports.
Автор посетил Англию, чтобы изучить разные виды спорта, и по возвращении перенёс свой опыт на страницы книги.
He had visited England to study sports and returned to write down his experiences in the book.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься.
I play squash and ice hockey, two very fast sports, and I wouldn't give them up for the world.
Все виды спорта для женщин являются приемлемыми, однако отмечается снижение вовлечения женщин и девочек в занятия спортом и физической подготовкой.
All types of sports are acceptable for women, but a decline is being noted in the involvement of women and girls in sports and physical training.
Департамент спорта
Kalfau Kaloris Director, Department of Foreign Affairs
Мир спорта .
Sportways.
Это магия спорта.
That s the magic of sports.
ПЛАНЕТЕ ПОСРЕДСТВОМ СПОРТА
WORLD THROUGH SPORT
Нет спорта вообще.
No sport at all.
Дальше от центра, частично в тени, находятся те виды спорта, которые не являются общепризнанными стрельба из пневматического пистолета, стрельба из лука, бадминтон, тхэквондо.
Further from the center, partly in shadow, are those sports not universally acknowledged air pistol shooting, archery, badminton, taekwondo.
Бейсджампинг экстремальный вид спорта.
Base jumping is an extreme sport.
Футбол это вид спорта.
Football is a sport.
Баскетбол командный вид спорта.
Basketball is a team sport.
Бейсбол командный вид спорта.
Baseball is a team sport.
Министр спорта Стив Тсхвете
Minister of Sport Steve Tshwete

 

Похожие Запросы : зимние виды спорта - горные виды спорта - водные виды спорта - водные виды спорта - альпийские виды спорта - другие виды спорта - различные виды спорта - все виды спорта - ледовые виды спорта - жестокие виды спорта - опасные виды спорта - воздушные виды спорта