Перевод "виртуальное объятие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Виртуальное воображение | The Virtual Imagination |
Такое сообщение это как объятие. | Getting that text was like getting a hug. |
Наше виртуальное средневековье | Our Virtual Middle Ages |
Виртуальное пианино Drumstick | Drumstick Virtual Piano |
Но Ваше объятие было таким нежным. | But your embrace was so sweet. |
Физическое и виртуальное насилие | Physical and virtual violence |
I виртуальное амбинокулярное изображение | 1 As defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (TRANS WP.29 78 Rev.1 Amend.2). |
(Ж) Недавно мы рассматривали картину Эгона Шиле Объятие . | A minute ago, we were looking at the painting by Egon Schiele called The Embrace. |
Теперь перейдём в другое море, виртуальное. | Let's shift to a different kind of sea, the cyber sea. |
Но однажды объятие бабушки перевернуло всю мою жизнь вверх дном. | But that hug would one day turn my life upside down. |
Виртуальное гражданское общество находится в процессе развития. | A virtual civil society is in the making. |
Достаточно создать виртуальное тело, проекцию, аватар обезьяны. | You can just build a computational body, an avatar, a monkey avatar. |
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие. | The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near exclusive embrace. |
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. | These virtual weapons can also destroy the physical world. |
Моё взаимодействие с ними уже не виртуальное, а физическое. | Interaction doesn't have to be virtual. It can be physical. |
И это очень важный момент, потому что когда люди представляют себе виртуальное образование, они всегда думают, что нужно выбрать виртуальное образование или физическое. | And this is a really important point, because whenever people think about virtual education, they always think of it as an either or oh, virtual education versus physical. |
Создать Виртуальное сообщество при поддержке участников, которые согласны со следующим | Creating a Virtual Community with the support of participants who agree the following |
) для получения полезных инструментов для проникновения в виртуальное пространство террористов. | To achieve this aim, the development of IT expertise is needed ( hacking techniques, hardware, software, etc.) in order to get useful tools to move inside the terrorist virtual space. |
Вместо этого у них есть виртуальное представление процессора и гостевой виртуальный адрес, зависящий от конфигурации гипервизора, вовсе необязательно при этом занимающий все виртуальное адресное пространство. | Instead, it has a virtual view of the processor and runs in Guest Virtual Address , which, depending on the configuration of the hypervisor, might not necessarily be the entire virtual address space. |
Game Room виртуальное аркадное пространство предлагает библиотеку классических и ретро игр. | Game Room virtual arcade space offering a library of classic retro games. |
Республика Соже () виртуальное государство, расположенное в восточной части Франции, в департаменте Ду. | The Republic of Saugeais () is a long lived self proclaimed micronation located in eastern France, in the département of Doubs. |
Виртуальное доверие изменит то, как мы доверяем друг другу в реальной жизни. | Virtual trust will transform the way we trust one another face to face. |
С 32 Мб до 2 Гб поднялось выделяемое для процессов виртуальное адресное пространство. | Each process receives 2 GB of virtual address space, up from 32 MB. |
В апреле 2007 было выпущено виртуальное устройство Proofpoint Messaging Security Gateway Virtual Edition. | Virtual appliance development In a step towards simpler operational requirements, the Proofpoint Messaging Security Gateway Virtual Edition was released in April 2007. |
Оно может быть внедрено как аппаратное или виртуальное устройство, или как программное обеспечение. | It could be run either as a dedicated appliance, virtual appliance, or software suite. |
Когда будет критическая точка, когда виртуальное голосование будет иметь конкретное отображение в реальном мире? | When will be the turning point, when will the virtual election have its real life consequences? |
Однако Интернет полон людей, которые действительно хотят заняться этой проблемой и сделать виртуальное пространство более открытым. | But the internet is filled with people who are willing to take on challenges like this to make our digital world a more inclusive place. |
В Linux пользователь может настроить систему ALSA так, чтобы она использовала виртуальное устройство, созданное сервером PulseAudio. | In a typical installation scenario under Linux, the user configures ALSA to use a virtual device provided by PulseAudio. |
И это только потому, что голограмма это виртуальное изображение... изображение, которое появляется там, где его нет! | And it's only because a hologram a virtual image ... image that appears where it does not exist! |
Виртуальное предприятие это любая небольшая группа, объединяющаяся в организацию достаточного размера для того, чтобы осуществить коллективное намерение. | A virtual enterprise is any small group that self assembles into an organization that is just large enough to accomplish the collective intention. |
У вас тоже есть возможность совершить виртуальное ханами благодаря этой коллекции фотографий, доступных по лицензии Creative Commons | Take a virtual tour of hanami , or the activity of flower viewing, via the following collection of Creative Commons licensed photos |
Кроме того, прекрасно иметь возможность создавать виртуальное пространство, где можно делиться мыслями и придумывать что то новое. | It was also very good to create a virtual space to share and keep creating ideas. |
Но мы думаем, виртуальное образование сделает физическое образование эффективней, и на самом деле, уже делает его эффективней. | But we think virtual education is going to make physical education more valuable and, in actuality, it makes it even more valuable. |
Такая ситуация обычно именуется diamond inheritance ( ромбическое наследование ) и представляет из себя проблему, которую призвано решить виртуальное наследование. | )This situation is sometimes referred to as diamond inheritance (see Diamond problem) because the inheritance diagram is in the shape of a diamond. |
Дочерние разделы не имеют непосредственного доступа к аппаратным ресурсам, но зато получают виртуальное представление ресурсов, называемое виртуальными устройствами . | Child partitions do not have direct access to hardware resources, but instead have a virtual view of the resources, in terms of virtual devices . |
И уж конечно, если вы играете в команде Прити Зинты, и играете хорошо, вы как увидите сейчас в ролике получаете объятие Прити Зинты. | And of course, if you were on Preity Zinta's team as you will see on the clip that follows if you did well, you got a hug from Preity Zinta. |
Потому что люди видят, что они зажаты настолько, что даже не могут обнять, потому что объятие это проявление эмоциональности, а они слишком закрыты... | Because people see them and they are so tight, they cannot hug because you know that's kind of emotional and they just close themselves down. |
Я думаю, что мы будем идти его из этого суда, и я дал бы ему большое объятие, Люди впадают в депрессию. | I think we would have walked him out of that courthouse, and I would have given him a big hug, and we would have walked across that little river in Boston, and gone and had a couple of beers. |
29 ноября парламент Азербайджана проголосовал за то, чтобы виртуальное оскорбление президента расценивалось как преступление, наказуемое тюремным сроком до трёх лет. | On November 29, Azerbaijan's parliament voted to make online defamation of the president a criminal offence punishable by a prison term of up to three years. |
Природный газ, возможно, является товаром потребления, который наиболее беззащитен перед событийно управляемыми перебоями в энергоснабжении. Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие. | Natural gas may be the commodity most vulnerable to event driven supply disruptions. |
Это около 20.000 компьютеров, соединенных между собой на трех объектах в Соединенных Штатах на данный момент, которые моделируют это виртуальное пространство. | It's about 20,000 computers connected together in three facilities in the United States right now, that are simulating this virtual space. |
Важно заметить, что после предыдущих атак Новая Газета установила достаточно хорошую систему безопасности и была способна предоставить виртуальное убежище для другого издания. | It is important to note that Novaya Gazeta had installed a rather good security system following the previous attacks and now was able to provide a safe haven for another indepenent news outlet. |
Это потому, что виртуальное пространство меняет мою жизнь, видео игры разрушают в моем сознании, понятия о том, что реально, а что нет. | It is because I have had life altering experiences in virtual space, and video games had begun to erode my own understanding of what is real and what is not. |
(М2) Я понял, что обучение один на один, пусть даже (М2) виртуальное, и правда работает. Эта мысль вполне очевидна, (М2) но я подумал | I was like, you know, 1 on 1 teaching people really works, even if it's virtual, which might be kind of obvious, but I was like, Gee, I wish there was a way |
Кроме того, эксперты предложили создать виртуальное пространство для обмена техническими, маркетинговыми и стратегическими решениями, а также опытом оптимальной практики онлайновой работы на туристических направлениях. | In addition, experts proposed the development of a virtual space to share technical, marketing and strategic solutions, as well as best practices in managing destinations online. |
Похожие Запросы : виртуальное обучение - виртуальное представление - виртуальное представление - виртуальное сотрудничество - виртуальное устройство - виртуальное предприятие - виртуальное тестирование - виртуальное обучение - виртуальное моделирование - виртуальное событие - виртуальное присутствие - виртуальное общение