Перевод "висит мобильный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мобильный - перевод : висит - перевод : висит мобильный - перевод : мобильный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мобильный
Mobile Number
Мобильный
Mobile phone number
Мобильный
Mobile
Мобильный?
Hand phone?
Картина висит криво.
The picture is hung crooked.
Там висит знак.
Ain't it? When the sign's up.
Отключи мобильный.
Turn off your cellphone.
Выключи мобильный.
Turn off your cellphone.
Выключите мобильный.
Turn off your cellphone.
Отключите мобильный.
Turn off your cellphone.
Мобильный телефон
Mobile Phone
Мобильный телефон
Cell phone number
Мобильный телефонStencils
Cell Phone
Мобильный телефонStencils
Network A Mobile Phone
Мобильный телефон
Delete currently selected memo?
Мобильный телефон?
Cell phone!
На стене висит картина.
There is a picture on the wall.
На стене висит карта.
There is a map on the wall.
На стене висит карта.
There's a map on the wall.
Картина висит на стене.
The picture is hanging on the wall.
Карта висит на стене.
The map is on the wall.
Шляпа висит на вешалке.
The hat's hanging on the rack.
Картина висит на стене.
The picture is on the wall.
На стене висит картина.
There is a painting on the wall.
Вопрос висит в воздухе
The question remains
Это мобильный телефон.
It's the mobile phone.
Это мобильный телефон.
This is a mobile phone.
Где мой мобильный?
Where's my mobile?
Чей это мобильный?
Whose cell phone is this?
Это мой мобильный.
This is my mobile phone.
Это мой мобильный.
This is my mobile.
Телефон (рабочий) (мобильный)
Phone number of contact (office) ___________________ (cell) ___________________
Добавить мобильный телефон
Add a new mobile phone device
Это мобильный телефон.
It's the mobile phone.
Эта картина висит вверх ногами.
The picture is hung upside down.
Луна висит низко в небе.
The moon is low in the sky.
На стене висит портрет Боба.
There is a portrait of Bob on the wall.
Его жизнь висит на волоске.
His life is hanging by a thread.
Он висит прямо в комнату.
It's hanging right inside the room.
А где она теперь висит?
Where does she hang now?
Он как бы просто висит.
It kinds of just hangs out by itself.
Моя жизнь висит на волоске.
My existence is hanging by a thread.
За тобой ещё висит должок.
You still owe me money.
Наша вывеска висит слишком высоко.
Our office. Detective agency Argus .
Он на тебе складками висит.
Tight, huh? It hangs on you in folds.

 

Похожие Запросы : мобильный: - висит крюк - висит корзина - висит пространство - слева висит - висит муха - протокол висит - время висит - висит с - висит бирка - просто висит