Перевод "витамины в таблетках" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
витамины в таблетках - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Витамины | Vitamins |
Принимаешь витамины? | Do you take vitamins regularly? |
Это витамины? | Are those the vitamins? |
О таблетках я знаю тоже. | I know about the pills, too. |
Oн комунибудь рассказал о таблетках? | Tell me, did he ever tell anyone about the pills? |
Даже в шоколаде есть витамины. | Even chocolate contains vitamins. |
Даже в шоколаде содержатся витамины. | Even chocolate has vitamins. |
Он принимает витамины. | He takes vitamins. |
Я принимаю витамины. | I take vitamins. |
Том принимает витамины. | Tom takes vitamins. |
Том пьёт витамины. | Tom takes vitamins. |
Ты принимаешь витамины? | Are you taking vitamins? |
Должна принимать витамины. | I must take vitamins. |
Я принимаю витамины трижды в день. | I take vitamins three times a day. |
Даже шоколад содержит витамины. | Even chocolate contains vitamins. |
Витамины еще не изобрели. | Vitamins had not been invented. |
А вы витамины колете? | It's vitamins, right? |
Ты приняла витамины, дорогая? | Did you take your vitamins, dear? |
Сегодня примешь новые витамины. | You have some new vitamins to take tonight. |
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках. | I brought her some cough drops and some other to sleep. |
Думаю, Вам следует принимать витамины. | I think you should take vitamins. |
Думаю, вам стоит принимать витамины. | I think you should take vitamins. |
Думаю, тебе стоит принимать витамины. | I think you should take vitamins. |
Не забудь принять свои витамины. | Don't forget to take your vitamins. |
Я принимаю витамины каждый день. | I take vitamins every day. |
Содержит железо, фосфаты и витамины. | Containing phosphates, iron and innumerable vitamins. |
Мобильные, все что мы делаем для новвоведений в смартфонах и таблетках. | So I'm going to tap on it and get more details. This takes me to Google Maps. And from here, I can get a wealth of information. |
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак? | Is the whole investment world on Prozac? |
Все существующее минералы, витамины, питательные вещества. | Every vitamin, mineral and nutrient that exists. |
Я ещё захвачу твои витамины, дорогой. | And I'll bring your vitamin pills, too, dear. |
Не забудь принять свои витамины перед смертью. | Don't forget to take your vitamins before you die. |
Для него сера, как витамины для нас. | Now, sulphur serves it as our vitamins do us. |
В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках. | In the year 3535, for example, all of a person's actions, words and thoughts will be preprogrammed into a daily pill. |
Отсутствие активного ингредиента в капсулах или таблетках может быть обусловлено банальной ошибкой на предприятии. | If you just have the tablets or the capsules, even if they have no active ingredient, it still could have been an innocent mistake in the factory. |
Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины. | Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. |
Мы делаем зарядку, садимся на диету, принимаем витамины. | We exercise, we eat healthy, we take vitamins. |
Он выбросил пилюли, и заменил их на витамины. | He pours out Liyan's sleeping pills and replaces them with vitamins. |
Вместо того чтобы рассуждать здесь о таблетках, мне кажется, было бы лучше отвезти его в больницу. | Instead of standing here arguing about the pills wouldn't it be more practical to take him to the hospital? |
Это не просто блажь. Это не витамины для поддержания духа. | This is not a supplementary vitamin for the soul. |
Это не просто блажь. Это не витамины для поддержания духа. | This is not a supplementary vitamin for the soul. |
Кстати, дорогая, вот твоё снотворное и витамины... Там чётко написано. | By the way, darling, here are the sleeping pills and the vitamins... both plainly marked. |
Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях. Нужно принимать его каждый день, чтобы поддерживать сахар в крови. | You get it, either in pill form or you get it as an injection you have to take it every day to maintain your blood sugar levels. |
Кроме того, дети, посещающие школы БАПОР, получали витамины, предоставленные министерством здравоохранения Иордании. | In addition, children enrolled in UNRWA schools benefited from the Jordanian Ministry of Health's distribution of vitamin supplements. |
При гнойном среднем отите обязательно назначается курс антибиотиков в таблетках или в виде инъекций не менее чем на 5 7 дней. | While less than 7 days of antibiotics have less side effects, more than seven days appear to be more effective. |
В результате люди кинулись в аптеки, в которых очень скоро закончились марлевые повязки, витамины и стимуляторы иммунной системы. | The result? People rushed to drug stores and soon after pharmacies were out of stock of face masks, vitamins and immunity boosting supplements. |
Похожие Запросы : основные витамины - добавлены витамины - антиоксидантные витамины - витамины минералы - принимать витамины - жирорастворимые витамины - витамины для беременных - витамины и минералы - витамины и микроэлементы - в в - в - в - в - в