Перевод "витать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

витать - перевод :
ключевые слова : Clouds Daydream Dreaming Spins Meals

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хватит витать в облаках!
Stop daydreaming.
я знаю как витать
I know about tail spins.
Я думаю, что если время от времени позволять себе витать в облаках , это поможет тверже стоять на ногах .
I think, if you live with your head in the clouds every now and then, it helps you keep your feet on the ground.
В столь неустойчивом регионе, каким является Ближний Восток, невозможно достичь прочного и долговременного мира, пока над регионом продолжает витать ядерная угроза.
In a region as volatile as the Middle East, no solid and durable peace can be achieved while a nuclear threat continues to loom over the region.
Что такое университет? Управление как в тюрьме, качество образования для хулиганов. учатся публично целоваться, потреблять как офисный планктон, витать в облаках на уроках.
What university means management is like prison, the quality is for hooligans. learn how to kiss in public, consume like a white collar worker, daydream in class.
Участники саммита 2009 года, возможно, не станут посещать Геологический музей, однако над ними будет витать призрак прошлых совещаний. Неудача 1933 года может предподнести несколько немаловажных уроков лидерам нашего времени.
The participants at the 2009 summit may not visit the Geological Museum, but they will have to deal with the specter of conferences past, for the failure in 1933 offers important lessons for our current leaders.

 

Похожие Запросы : витать в облаках