Перевод "влажное место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод : влажное место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо ! | Daro or the Wet Wonder? |
Полотенце влажное? | Is that towel wet? |
Одеяло ещё влажное. | The blanket is still wet. |
Моё влагалище влажное. | My vagina is moist. |
Принеси мне влажное полотенце. | Bring me a moist towel. |
Принесите мне влажное полотенце. | Bring me a moist towel. |
Принеси мне влажное полотенце. | Bring me a damp towel. |
Нижнее бельё ещё влажное? | Isn't my underwear dry yet? |
Тебе нужно что нибудь влажное или топкое? | You need anything dampened or made soggy? |
В целом лето на острове влажное и довольно прохладное. | The shores of the island are high and abrupt. |
Я люблю японскую традицию предлагать гостям влажное полотенце, называемое осибори. | I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. |
Лето в Бостоне тёплое и влажное, а зима холодная, ветреная и снежная. | Summer in Boston is warm and humid, while winter is cold, windy, and snowy. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Место есть. | There's room. |
Хорошее место. | Nice place. |
Какое место? | What place? |
(место) (дата) | Inside view |
(место) (дата) | Corner seam |
Место преступления | C. Crime scene |
Место изложения | Placement |
Похожие Запросы : влажное гранулирование - влажное доказательство - влажное уплотнение - влажное тепло - влажное травление - влажное комплект - влажное помещение - влажное покрытие - влажное тепло - Влажное тепло - влажное поле - влажное сопротивление скраб - Влажное бумажное полотно - место место