Перевод "внесены соответствующие изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : внесены соответствующие изменения - перевод : внесены соответствующие изменения - перевод : внесены соответствующие изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство. | It has now changed its legislation accordingly. |
В соответствующие правила были внесены изменения, позволившие квалифицировать этих партнеров как супругов. | The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses. |
Председатель говорит, что в текст проекта резолюции на испанском языке будут внесены соответствующие изменения. | The Chairman said that the Spanish version of the draft resolution would be corrected accordingly. |
В документ A C.3 60 L.1 Rev.1 будут внесены соответствующие изменения. | Document A C.3 60 L.1 Rev.1 should be corrected accordingly. |
Были внесены следующие изменения | The following changes have now been introduced |
Были внесены следующие изменения | The following changes were made |
Выберите типы MIME для этого файла. Соответствующие изменения будут автоматически внесены в список расширений файлов. | Select the MimeTypes you want for this file type. Please note that this will automatically edit the associated file extensions as well. |
Были внесены изменения в конституцию. | Constitutional changes were adopted. |
В проект были внесены соответствующие поправки. | Additionally, GTM was further defined. The draft was amended to that effect. |
Внесены изменения в расчёт силы футболистов. | There are two methods of playing. |
На основании проектов закона о полиции и силах национальной безопасности в действующее законодательство должны быть внесены соответствующие изменения. | Under the draft legislation relating to the police and national security, modifications were to be made to the existing regulations. |
Последние изменения были внесены в 2007 году. | The final round of changes were completed by 2007. |
В сводную таблицу допусков будут внесены соответствующие поправки. | The summary table of tolerances will be amended accordingly. |
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | Relevant developments and activities since |
В истребитель Хейнкеля также были внесены существенные изменения. | They were also concerned about the high wing loading. |
В декларацию не были внесены какие либо изменения. | The declaration has not been modified. |
На протяжении всего текста были внесены следующие изменения | Modifications have been made throughout the text |
Рекомендации Комиссии были приняты, и необходимые изменения внесены. | The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable. |
Документ об учреждении или устав В связи с переименованием нашей организации в свидетельство о регистрации корпорации были внесены соответствующие изменения. | Constitution or By laws Our Articles of Incorporation have been amended to reflect our name change. |
В соответствии с этой просьбой в этот веб сайт были внесены соответствующие изменения, и на нем указывается общая сумма полученных взносов. | Pursuant to this request the website has been modified and shows the total of the contributions received. |
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины. | Other proposed changes were added for democratic window dressing. |
В 2001 году в Конституцию Греции были внесены изменения. | Two of the revised provisions concern issues of gender equality |
В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения. | Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced. |
Впоследствии в положения о ее применении были внесены изменения. | The implementing decrees were modified accordingly. |
С учетом полученных Нидерландами замечаний были внесены некоторые редакторские изменения. | Some editorial changes have been made on the basis of comments received by the Netherlands. |
Важные изменения были внесены в уголовное законодательство, касающееся детской порнографии. | Important changes have been made to the criminal law on child pornography. |
В этих целях были внесены изменения в статью 51 Конституции. | Article 51 of the Constitution had been amended to that end. |
США (подробности приведены в Приложении I), были внесены следующие изменения | Following the recommendations of the auditors, the 2006 Cost Plan of the TIRExB and the TIR secretariat amounting to an estimated US 1,092,700,(see Annex 1 for details) has been modified as follows |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft contained the following changes |
Рабочая группа согласилась с тем, что проект руководящих принципов должен быть составлен более строгим языком, после чего в проект были внесены соответствующие изменения. | The working group had agreed that the language needed tightening up and the draft guidelines had been amended accordingly. |
Правительство внесло соответствующие изменения в закон. | The Government has accordingly amended the law. |
Если Комитет одобряет какую либо конкретную рекомендацию, то соответствующие изменения в порядок сбора данных могут быть внесены самое раннее спустя год после принятия решения. | To the extent the committee agrees with a particular recommendation, the modifications to the data collection card instructions at issue can be implemented at the earliest from the second year after the resolution. |
В соответствующие регулирующие документы были внесены поправки, классифицирующие их сожителей как супругов. | The relevant Regulations were amended to classify the partners with whom they lived as spouses. |
В региональные версии игры Resident Evil 2 были внесены некоторые изменения. | Several changes had to be made between the regional releases of Resident Evil 2 . |
В данный односторонний акт Французского Государства не были внесены никакие изменения. | The unilateral act of the French State was not the subject of any modification. |
Изменения, отражающие новое название нашей организации, также были внесены в устав. | Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. |
При пересмотре этого проекта резолюции в него были внесены следующие изменения | The revised draft resolution contained the following changes |
В текст, принятый на сорок седьмой сессии, были внесены существенные изменения. | Substantial changes had been made in the text adopted at the forty seventh session. |
Ниже приводятся соответствующие изменения в первоначальной смете. | Related revisions to the initial estimates are outlined below. |
8. В График будут внесены изменения технического характера, рекомендованные военными экспертами СБСЕ, и другие изменения технического характера. | 8. Technical changes recommended by CSCE military experts and other technical changes will be included in the timetable. |
Нет сомнения в том, что такие меры были приняты и после рассмотрения второго периодического доклада, в результате чего в законодательство Сенегала были внесены соответствующие позитивные изменения. | It was obvious that that had been done after the consideration of the second periodic report, and Senegalese legislation had improved accordingly. |
(В структуру и формат экзаменов НЭКО могут быть внесены изменения в 2008 г. | (The structure and format of the NBEO exams are subject to change beginning in 2008. |
В этом отношении в законодательные нормы, регулирующие доступ к кредитованию, изменения уже внесены. | In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed. |
Мы также полагаем, что упомянутые изменения могут быть внесены без увеличения объема доклада. | We further believe that these changes could be accomplished without expanding the length of the report. |
Похожие Запросы : внесены изменения - внесены изменения - Внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - соответствующие изменения - соответствующие изменения - соответствующие изменения - соответствующие изменения - соответствующие изменения - были внесены изменения