Перевод "вне человеческого" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вне - перевод : вне - перевод : вне - перевод : вне человеческого - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аналогичные исследования человеческого поведения и психологии, причинная связь которых гораздо сложнее, остаются вне нашей досягаемости. | Similar studies on human behavior and psychology, where causation is more complex, remain beyond our grasp. |
Изучается также демонстрирование силы и противостояний посредством человеческого тела и сообществ в и вне интернета. | Displays of power and of countervailing power through the body and communities on and off the internet are also explored. |
человеческого общежития | of human coexistence |
дополнение человеческого интеллекта . | The system was designed to augment human intelligence, it was called. |
дополнение человеческого интеллекта . | The system was designed to augment human intelligence, it was called. |
Это касается человеческого мышления. Проблема человеческого мышления мы весьма логичные существа. | Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind. |
Вне ритма | Off beat |
Вне памяти | Out of memory |
Итого вне | Total increase |
Вне дома. | Out. |
Уставный орган, на который возложена первейшая ответственность в области социально экономического развития и развития человеческого потенциала и который также находился вне рамок внимания, это ЭКОСОС. | The Charter organ which is given unrivalled responsibility in the fields of human, economic and social development and which has had an unrivalled history of neglect is the Economic and Social Council. |
Голова часть человеческого тела. | The head is a part of the human body. |
У Бога человеческого рода | The God of men, |
У Бога человеческого рода | The God of all mankind. |
У Бога человеческого рода | the God of men, |
У Бога человеческого рода | The God of mankind, |
У Бога человеческого рода | The Ilah (God) of mankind, |
У Бога человеческого рода | The God of mankind. |
У Бога человеческого рода | the True God of mankind, |
У Бога человеческого рода | The god of mankind, |
Программы человеческого развития Возможности | National Committee for Arid Zones |
В. Развитие человеческого потенциала | B. Human development . 15 25 16 |
Это череп человеческого младенца. | That is the skull of a human infant. |
(М2) Изображения человеческого тела. | They were sculptures of the human body. |
Это библиотека человеческого воображения. | This is the Library of Human Imagination. |
Это смысл человеческого бытия. | That was the meaning of human existence. |
Оружие проклятие рода человеческого. | Weapons have been the curse of mankind. |
Рост вне времени | Growth Out of Time |
Вне закона объявлены | It outlaws |
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Она вне опасности. | She is out of danger. |
Мы вне опасности. | We are out of danger. |
Том вне опасности. | Tom is in no danger. |
Том вне опасности. | Tom isn't in danger. |
Мы вне опасности. | We're out of danger. |
Вне всяких сомнений. | It's beyond any doubt. |
Ты вне опасности. | You're out of danger. |
Я вне себя! | I'm beside myself! |
Размытие вне фокуса | Focal blur |
вне проектаfile name | outside of project |
Запускать вне Kile | Run Outside of Kile |
Вне шкалы цветов | Out of Gamut |
Абсолютное вне форм. | Ultimately, it must be formless, you see. |
Будь вне этого. | But if you say, 'I don't know who I am,' but still you are I am, but I don't know exactly who or what that is, there's a space in that. |
Совсем вне конкуренции. | There's no competition at all. |
Похожие Запросы : вне человеческого контроля - воспроизводство человеческого - потеря человеческого - человеческого существования - достижение человеческого - реакция человеческого - вклад человеческого - тип человеческого - способность человеческого - создание человеческого - выражение человеческого